Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'importation à long terme
Contrat de longue durée
Contrat à long terme
Contrat écu à long terme
Contrats d'importations à long terme
Dette à long terme
Dette à plus d'un an
Dettes à long terme
Dettes à plus d'un an
Monitoring à long terme
Obligation à long terme
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Passif à long terme
Passifs à long terme
Plan d'achat à long terme
Plan d'acquisition à long terme
Plan d'approvisionnement à long terme
Système de monitorage à long terme
Tranche de la dette à long terme à moins d'un an
élément de passif à long terme

Translation of "contrats d'importations à long terme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrats d'importations à long terme

long-term import contracts


contrat d'importation à long terme

long-term import contract


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt




passifs à long terme | passif à long terme | dettes à plus d'un an | dettes à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liabilities | long-term debt | long-term obligations | non-current liabilities


obligation à long terme | passif à long terme | élément de passif à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liability | debt | fixed liability


tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an [ tranche de la dette à long terme à moins d'un an | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | versement sur la dette à long terme exigible à court terme ]

current portion of long-term debt [ current maturities ]


contrat de longue durée [ contrat à long terme ]

long-term contract


plan d'achat à long terme [ plan d'acquisition à long terme | plan d'approvisionnement à long terme ]

long term procurement plan


monitoring à long terme (1) | système de monitorage à long terme (2)

long-term monitoring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
140. invite la Commission et les États membres à revoir les conditions des contrats énergétiques à long terme, à réviser les contrats gaziers basés sur des mécanismes de fixation des prix indexés sur les prix du pétrole et à privilégier la fixation des prix sur les places de marché, ce qui se traduirait par davantage de concurrence sur le marché interne; invite la Commission à fournir son assistance dans l'examen des possibilités de renégociation de ces contrats et dans la facilitation d'une transition vers des solutions plus souples, et ainsi à faire pr ...[+++]

140.Calls on the Commission and the Member States to reconsider the conditions for long-term energy contracts and review gas contracts based on oil-indexation pricing mechanisms and move towards more hub-based pricing with greater competition in the internal market; calls on the Commission to assist in exploring possibilities of renegotiating those contracts and facilitating a transition to more flexible alternatives; thus advancing the goals of better access to gas for all Member States;


Son évaluation de la valeur marginale dans le temps du droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession était que «. conclure un contrat à très long terme, 50 ans par exemple, ne nous offre, à nous les vendeurs, qu’une valeur supplémentaire minime par rapport à un contrat à plus court terme (par exemple 20 ans avec 83 millions de couronnes norvégiennes)».

His assessment of the marginal value of the entitlement to concession power over time was that ‘.to enter into a very long contract such as 50 years gives very little additional value for us as sellers compared to a shorter contract (for example 20 years with NOK 83 million)’.


Les contrats fixes à long terme et les mécanismes de prix basés sur les cours du pétrole ont été remplacés par des accords bien plus souples et le marché spot commence à jouer un rôle de plus en plus important.

Long-term, fixed contracts and price mechanisms based on oil prices have been replaced by much more flexible agreements, and the spot market is starting to play an increasingly important role.


Il est clair que le marché du gaz n'est pas un marché où la concurrence joue librement; 90 % des contrats sont à long terme, et il est donc très important d'avoir une réglementation forte et de ne pas résoudre les problèmes par un simple modèle de séparation de propriété.

It is clear that gas is not a market in which there is free competition; 90% of contracts are long-term, so it is very important to have strong rules and not to solve the problems by a single unbundling model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les capacités réservées et l’achat minimum garanti inscrits dans les AAE, les contrats d’importation à long terme conclus par MVM et les quantités achetées dans le cadre du système d’achat obligatoire (60) suffisaient à couvrir les besoins de MVM.

The capacities and minimum guaranteed off-take of the PPAs, the long-term import contracts concluded by MVM and the quantities purchased by it under the mandatory off-take system (60) were sufficient to cover its needs.


À plus long terme également, je voudrais signaler à nos collègues de la Commission que l’un des points les plus importants, alors que nous sommes en présence d’un marché des produits laitiers beaucoup plus libéral et beaucoup plus libre, sera l’impact du droit de la concurrence sur la manière dont les agriculteurs, en particulier, devront gérer les contrats privés à long terme et l’abus de certains producteurs ...[+++]

In the longer term as well, I would stress to our Commission colleagues that one of the major points, as we see a much more liberal and much freer market in milk products, will be the impact of competition law on how farmers, in particular, have to deal with long-term private contracts and the abuse of certain producers and purchasers, in particular, within the milk market.


On ne relève pas de tendance claire à l'application de mécanismes de formation des prix en fonction du marché dans les contrats d'importation à long terme.

No clear trend towards more market based pricing mechanisms can be observed in long-term import contracts.


Contrats à long terme: la possibilité pour la Commission d'imposer aux sociétés d'approvisionnement un volume contraignant de contrats conclus à long terme avec des sociétés de livraison a été supprimée sans contrepartie.

Long-term contracts: the Commission will no longer be empowered to lay down a binding volume of long-term contracts to be concluded by gas companies with their suppliers: the provision to that effect has been deleted altogether.


Plusieurs participants jugent la question des contrats gaziers à long terme préoccupante, et font valoir que ces contrats sont essentiels au financement des investissements nécessaires pour assurer la sécurité de l'approvisionnement à partir de certains pays tiers.

Several contributors are concerned about the issue of long-term gas contracts, arguing that they are essential for financing the investments needed to secure supply from third countries.


Il conviendra donc de veiller à ce qu'une part appropriée des approvisionnements en provenance d'Etats non membres de l'Union européenne soit fondée sur des contrats d'importation à long terme.

It should therefore be ensured that an appropriate proportion of gas supplies from non-EU States is based on long-term import contracts.


w