Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître au creusement de fossés
Contremaîtresse au creusement de fossés
Creusement de fossés
Creusement de fossés antiérosifs sur pentes
Creusement de fossés antiérosifs à flanc de coteau
Creusement de fossés guidé au niveau
Creusement de fossés sur pentes
Excavation de fossés guidée au niveau

Translation of "contremaître au creusement de fossés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contremaître au creusement de fossés [ contremaîtresse au creusement de fossés ]

ditching foreman [ ditching forewoman ]


creusement de fossés antiérosifs sur pentes [ creusement de fossés sur pentes ]

hillside ditching


excavation de fossés guidée au niveau [ creusement de fossés guidé au niveau ]

level ditching


creusement de fossés antiérosifs à flanc de coteau

hillside antierosive ditching




creusement de fossés antiérosifs à flanc de coteau

hillside antierosive ditching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, au cours des 15 ou 20 dernières années, pendant les périodes de sécheresse, beaucoup de ces zones basses ont disparu à cause du creusement de fossés, du drainage et du nivellement au bulldozer.

However, over the last 15 to 20 years, during periods of dryness, many of those low spots have disappeared through ditching, drainage and bulldozing.


Pour ces raisons, le maintien d’une telle politique reviendrait à défendre la poursuite de détérioration de la situation socio-économique pour des millions de personnes, à défendre la dilapidation des services publics, qui représentent une ressource publique, ainsi qu’à les transférer vers des groupes privés, à défendre l’insécurité, le chômage et la pauvreté, à défendre le creusement du fossé entre les plus riches et les plus pauvres, à défendre une société plus inéquitable.

For these reasons, persisting with such a policy is arguing for a continued worsening of the socio-economic situation for millions of people. It means arguing for squandering public services, which are a public resource, as well as transferring them to private groups. It means arguing for insecurity, unemployment and poverty. It means arguing for widening the gap between the richest and poorest. It means arguing for a more unjust society.


En particulier, le Parlement a insisté sur le degré de couverture géographique afin de parer au risque de creusement du fossé numérique entre États membres, mais aussi au sein de ces États.

In particular, Parliament insisted on the degree of geographical coverage in order to protect against the risk of a digital gulf being created between Member States, but also within them.


Les conséquences politiques entraîneront un creusement du fossé entre les «égaux» et les «plus égaux» au sein de l’Union, alors que ce fossé devrait justement disparaître.

The political implications will involve a deepening of the divide between those who are equal and those who are more equal within the Union, just when that gap should be disappearing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. constatant l'accélération du creusement du fossé entre riches et pauvres – en 1960, les revenus du cinquième le plus riche de la population mondiale étaient trente fois plus élevés que ceux du cinquième le plus pauvre; en 1995, ils l'étaient 82 fois (Rapport mondial 2000 du PNUD sur le développement humain),

D. whereas the income gap between rich and poor is growing exponentially: in 1960, the world's richest 20% had an income 30 times higher than the 20% poorest, rising to 82 times higher in 1995 (UNDP Human Development Report 2000),


D. constatant l'accélération du creusement du fossé entre riches et pauvres – en 1960, les revenus du cinquième le plus riche de la population mondiale étaient trente fois plus élevés que ceux du cinquième le plus pauvre; en 1995, ils l'étaient 82 fois (Rapport mondial sur le développement humain 2000 du PNUD),

D. whereas the income gap between rich and poor is growing exponentially- in 1960, the world's richest 20% had an income 30 times higher than the 20% poorest, rising to 82 times higher in 1995 (UNDP Human Development Report 2000),


À titre d'exemple, un camp comprenant cinq personnes pour 150 jours-personnes pourrait correspondre à la catégorie I, tandis qu'un camp destiné au même nombre de personnes pour plus de 150 jours-personnes pourrait tomber dans les catégories II, III ou IV; le creusement ou les fossés ne peuvent excéder 400 mètres cubes par «claim» par année dans la catégorie I, tandis que le nombre de mètres cubes peut atteindre 1 000 dans la catégorie II, 5 000 dans la catégorie III et plus de 5 000 dans la catégorie IV; l'utilisation de véhicules tout-terrain dépend de la période de l'année, du poids du véhicule et de la distance parcourue, l'été.

For example, a camp for five individuals for 150 person-days could be in class I and one for the same number of people but for more than 150 person-days could fall into class II, III or IV. The digging or the ditches could not exceed 400 cubic metres per claim per year in class I, whereas the number of cubic metres could reach 1,000 in class II, 5,000 in class III and more than 5,000 in class IV. All terrain vehicles would be allowed depending on the period of the year, the weight of the vehicle and the distance to be covered.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

contremaître au creusement de fossés ->

Date index: 2021-03-15
w