Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP aléatoire
Aléatoire
Amplification en chaîne par polymérase aléatoire
Contrôle aléatoire
Contrôle aléatoire du taux d'alcool
Contrôle au hasard
Contrôle par sondage
Contrôle sur échantillon aléatoire
Dérive aléatoire
Dérive aléatoire des gyroscopes
Dérive aléatoire du gyroscope
Dérive aléatoire gyroscopique
PCR aléatoire
Sondage aléatoire
Sondage aléatoire simple
Sélection aléatoire
Variable aléatoire suivant une loi normale
Variable aléatoire à distribution normale
Variable normale
Vérification au hasard
Vérification ponctuelle
échantillonnage aléatoire
échantillonnage aléatoire simple
échantillonnage au hasard

Traduction de «contrôle aléatoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle aléatoire | contrôle par sondage | vérification ponctuelle

random check | spot check


contrôle aléatoire du taux d'alcool

random breath testing


contrôle aléatoire [ vérification au hasard ]

spot monitoring


contrôle au hasard [ contrôle aléatoire ]

random selection


échantillonnage aléatoire | échantillonnage aléatoire simple | échantillonnage au hasard | sélection aléatoire | sondage aléatoire | sondage aléatoire simple

random sampling | simple random sampling | SRS [Abbr.]


dérive aléatoire des gyroscopes [ dérive aléatoire | dérive aléatoire du gyroscope | dérive aléatoire gyroscopique ]

random gyro drift [ random drift | compensated drift rate ]




contrôle sur échantillon aléatoire

random sample check


PCR aléatoire | ACP aléatoire | amplification en chaîne par polymérase aléatoire

random PCR


variable normale | variable aléatoire suivant une loi normale | variable aléatoire à distribution normale

normal variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication à distance entre le tachygraphe et les autorités chargées des contrôles routiers facilite les contrôles routiers ciblés, ce qui permet d’alléger les charges administratives dues aux contrôles aléatoires dont font l’objet les entreprises de transport; c’est pourquoi il convient de la prévoir.

Remote communication between the tachograph and control authorities for roadside control purposes facilitates targeted roadside checks, making it possible to reduce the administrative burden created by random checks on transport undertakings, and should therefore be provided for.


Dans le cas de contrôles aléatoires, les États membres sélectionnent le nombre minimum d'opérateurs devant être soumis à ces contrôles.

In the case of random checks, Member States shall select the minimum number of operators to be subjected to those checks.


Ce suivi devrait principalement reposer sur les données fournies par ces organismes aux BNC conformément au présent règlement mais pourrait aussi comporter, le cas échéant, des mesures de contrôle et d'audit, telles que des contrôles aléatoires.

Monitoring should primarily be based on the data provided by those organisations to the NCOs in accordance with this Regulation, but could also entail, where appropriate, control and audit measures, such as random checks.


[5] Vérifications relatives aux systèmes de gestion et de contrôle, contrôles aléatoires portant sur 5% des dépenses pendant toute la durée du programme, maintien d'une piste d'audit et certification - indépendante - des comptes avant clôture.

[5] Checks of management and control systems, sample checks of 5% of expenditure over the life of the programme, maintenance of the audit trail and independent certification of accounts before closure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ACSTA est responsable du contrôle préembarquement des passagers et des bagages qu'ils ont en leur possession, du contrôle des bagages enregistrés au moyen de systèmes de détection des explosifs, du contrôle aléatoire des non- passagers ainsi que l'identification biométrique des non-passagers qui pénètrent dans les zones réglementées des aéroports.

CATSA is responsible for the pre-board screening of passengers and the belongings in their possession; checked baggage screening through the use of explosives detections systems; the random screening of non-passengers; and, the enabling of the biometric identification of non-passengers entering airport restricted areas.


Aux fins de la présente directive, l’interrogatoire n’inclut pas les questions préliminaires posées par la police ou par une autre autorité répressive ayant pour but d’identifier la personne concernée, de vérifier si elle détient des armes ou de vérifier d’autres questions de sécurité similaires, ou d’établir s’il y a lieu d’ouvrir une enquête, par exemple lors d’un contrôle routier, ou d’un contrôle aléatoire de routine lorsque le suspect ou la personne poursuivie n’a pas encore été identifié.

For the purposes of this Directive, questioning does not include preliminary questioning by the police or by another law enforcement authority the purpose of which is to identify the person concerned, to verify the possession of weapons or other similar safety issues or to determine whether an investigation should be started, for example in the course of a road-side check, or during regular random checks when a suspect or accused person has not yet been identified.


Troisièmement, au chapitre du contrôle des non-passagers, donc des employés des aéroports dans les zones réglementées, l'ACSTA effectue, dans les 29 aéroports canadiens de classes I et II, le contrôle aléatoire des personnes qui ont accès aux zones réglementées de ces aéroports en vertu d'une autorisation et d'une habilitation de sécurité de Transports Canada.

Third, with regard to non-passenger screening in restricted areas of airports, CATSA conducts random screening in 29 Class I and II airports in Canada of all persons with access to restricted areas under the authorization of Transport Canada and its security screening.


Par contre, cela m'amène à demander ceci: si l'on peut faire un contrôle des antécédents — si Transports Canada peut le faire ou quelqu'un d'autre — passer par la GRC et émettre une carte avec des données biométriques et qu'on a la conviction que la personne présente un risque extrêmement faible, se contenter de contrôles aléatoires, pourquoi Grand Dieu ne peut-on pas en faire autant pour les voyageurs prêts à se soumettre aux mêmes vérifications et à en acquitter le coût, ce qui réduirait ainsi la charge de travail de l'ACSTA et lui ...[+++]

However, what it then leads me to ask is, if we can do a background check—if Transport Canada can do it, or whoever—go through the RCMP, and issue a card with biometrics, or whatever, and we're satisfied that person is now an extremely low risk, to be going through with only random checks, why in God's name can't we do the same thing for travellers prepared to go through the same background checks, prepared to pay the cost associated with it, and thus reduce the workload for CATSA so they can focus their risk management on the higher-risk areas?


que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficien ...[+++]

in the pursuit of its mission to ‘ensure the safety of the food chain and the quality of foods with a view to protecting human, animal and plant health’, the AFSCA is acting not as a private operator but as a public authority and that, consequently, it is not in receipt of State aid; there is no economic bias in favour of economic operators covered by Agency activities financed by fees and that, consequently, they are not in receipt of aid; as regards the financing of general random checks by fixed contributions, the operators receive no specific economic advantage and, consequently, no aid, given the compulsory nature of the checks and the fact that they cannot be invoiced directly to an individual company as they aim to ensure that the ...[+++]


Le fait que Transports Canada effectue couramment des vérifications périodiques et des contrôles aléatoires parmi le personnel chargé du contrôle contribue beaucoup au maintien de la vigilance.

The fact that Transport Canada conducts regular ongoing and random audits on screening staff is an important factor in maintaining our vigilance.


w