Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaques de charge pour grues
Agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès
Boîtier de contrôle des charges utiles
Circuit de contrôle de charge
Contrôle de l'appel de puissance
Contrôle de la charge
Contrôle des charges
Contrôle des charges du réseau
Contrôle direct de la charge
Contrôler la charge de travail
Contrôler les charges
Contrôler les frais
Garde
Gardienne
Graphiques de charge pour grues
Maîtriser les charges
Maîtriser les dépenses
Maîtriser les frais
Opérateur au contrôle des charges
Opératrice au contrôle des charges
Tableaux de charge pour grues
Unité de commande de charge utile

Translation of "contrôler les charges " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
opérateur au contrôle des charges [ opératrice au contrôle des charges ]

charge control operator


maîtriser les charges [ maîtriser les dépenses | maîtriser les frais | contrôler les charges | contrôler les frais ]

control expenses


boîtier de contrôle des charges utiles [ unité de commande de charge utile ]

payload control unit


contrôler la charge de travail

control the volume of work | monitor the load of work | assess the workload | monitor workload






circuit de contrôle de charge

charge controller circuit


agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès | gardienne | agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès/agente de sécurité chargée du contrôle de l'accès | garde

gateman | security entrance attendant | gate attendant | gate guard


contrôle de l'appel de puissance | contrôle direct de la charge | contrôle de la charge

direct load control | load control


tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues

crane lift specifications | crane load chart | crane load charts | information about crane features
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prévoit que l'observateur (un observateur extérieur indépendant, qui est souvent une ONG ou un autre organisme de contrôle indépendant chargé par un État membre des tâches de contrôle du retour forcé au titre de l’article 8, paragraphe 6, de la directive) recevra toutes les informations nécessaires avant l'opération et qu'il interviendra dans la procédure de retour dès la phase précédant le retour (briefings internes), jusqu’à la phase de l’après-retour (débriefings).

The CoC foresees that the monitor (an independent outside observer who frequently represents an NGO or another independent monitoring body entrusted by a Member State with forced return monitoring tasks under Article 8(6) of the Directive) will be given all necessary information in advance of the operation and will be involved in the return process from the pre-return phase (internal briefings) until the post-return phase (debriefing).


1. Les États membres désignent les postes de contrôle frontaliers chargés d’effectuer les contrôles officiels sur les animaux et les biens d’une ou de plusieurs des catégories visées à l’article 47, paragraphe 1.

1. Member States shall designate border control posts for the purpose of performing official controls on one or more of the categories of animals and goods referred to in Article 47(1).


L’organisme de contrôle est chargé de vérifier le respect de tous les éléments du cahier des charges.

The Inspection Body is responsible for the verification of the entirety of the specification.


Il prévoit que l'observateur (un observateur extérieur indépendant, qui est souvent une ONG ou un autre organisme de contrôle indépendant chargé par un État membre des tâches de contrôle du retour forcé au titre de l’article 8, paragraphe 6, de la directive) recevra toutes les informations nécessaires avant l'opération et qu'il interviendra dans la procédure de retour dès la phase précédant le retour (briefings internes), jusqu’à la phase de l’après-retour (débriefings).

The CoC foresees that the monitor (an independent outside observer who frequently represents an NGO or another independent monitoring body entrusted by a Member State with forced return monitoring tasks under Article 8(6) of the Directive) will be given all necessary information in advance of the operation and will be involved in the return process from the pre-return phase (internal briefings) until the post-return phase (debriefing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les États membres peuvent décider que l'organisme de contrôle est chargé d'adopter des avis non contraignants concernant les versions provisoires du plan d'entreprise visé à l'article 8, paragraphe 3, l'accord contractuel et le plan de renforcement des capacités, afin d'indiquer notamment si ces instruments sont cohérents avec la situation de concurrence sur les marchés des services ferroviaires.

4. Member States may decide that the regulatory body is given the task to adopt non-binding opinions on the provisional versions of the business plan referred to in Article 8(3), the contractual agreement and the capacity-enhancement plan to indicate in particular whether these instruments are consistent with the competitive situation in the rail services markets.


4. Les États membres peuvent décider que l'organisme de contrôle est chargé d'adopter des avis non contraignants concernant les versions provisoires du plan d'entreprise visé à l'article 8, paragraphe 3, l'accord contractuel et le plan de renforcement des capacités, afin d'indiquer notamment si ces instruments sont cohérents avec la situation de concurrence sur les marchés des services ferroviaires.

4. Member States may decide that the regulatory body is given the task to adopt non-binding opinions on the provisional versions of the business plan referred to in Article 8(3), the contractual agreement and the capacity-enhancement plan to indicate in particular whether these instruments are consistent with the competitive situation in the rail services markets.


En particulier, aucun contrôle ou charge financière autres que ceux prévus au titre V du présent règlement ne peuvent être imposés.

In particular, no additional controls or financial burdens in addition to those foreseen in Title V of this Regulation may be imposed.


En particulier, aucun contrôle ou charge financière autres que ceux prévus au titre V du présent règlement ne peuvent être imposés.

In particular, no additional controls or financial burdens in addition to those foreseen in Title V of this Regulation may be imposed.


1. Lorsqu’un agent, un observateur chargé du contrôle ou un navire de recherche constate qu’un niveau de capture a été atteint, l’agent, l’observateur chargé du contrôle de l’État membre côtier ou la personne participant à une opération commune dans le cadre d’un plan de déploiement commun en informe sans tarder les autorités compétentes de l’État membre côtier.

1. When an official, control observer or research platform detects that a trigger catch level has been reached, the official, the control observer of the coastal Member State or the person who is participating in a joint operation under a Joint Deployment Plan shall inform without delay the competent authorities of the coastal Member State.


À cet égard, il convient de prévoir que les États membres peuvent mettre tout ou partie des frais de contrôle à charge du contractant.

In this connection, it should be laid down that the Member States may charge the costs of checks fully or in part to the contractor.


w