Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de dialogue sincère
Assertion inexacte mais sincère
Conviction sincère
Croyance sincère
Défense d'autrefois convict
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Moyen de défense d'autrefois convict
Présentation fidèle

Translation of "conviction sincère " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

Procedure not carried out because of patient's decision for reasons of belief and group pressure


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




défense d'autrefois convict [ moyen de défense d'autrefois convict ]

plea of autrefois convict


absence de dialogue sincère

absence of truthful dialogue


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le troisième paragraphe de la dernière page, vous expliquez pourquoi certaines personnes sont pénalisées parce qu'elles ont des convictions sincères et qu'elles adhèrent à des normes sociales héritées des générations antérieures dans le contexte de leurs systèmes de croyances respectifs, alors qu'elles n'ont commis d'autre crime que de vivre une vie conforme aux valeurs qu'on leur avait appris à respecter et à mettre en pratique.

In the third paragraph of the final page, you talk about why people have to pay a price for sincere convictions and acceptance of inherited societal norms in the context of their respective belief systems, when they have committed no offence other than living lives infused with values they were taught to uphold and exemplify.


Elles viennent de ma conviction sincère que nous avons enfin sous la main des rapports montrant que la politique européenne de voisinage devrait être, dans une bien plus large mesure, fondée sur des valeurs qui sont à nos yeux les plus importantes: le respect des droits de l’homme, la liberté des médias, et l’installation de gouvernements démocratiques .

They come from my sincere conviction that at last we have reports which show that European Neighbourhood Policy should, to a much greater extent, be based on values which, for us, are the most important: respect for human rights, freedom of the media and democratic governments.


Comme si cela pouvait tomber du ciel sur le peuple béni, comme si tout cela pouvait se produire par magie. Les néo-démocrates nous répètent sans cesse leurs convictions sincères, et je les crois effectivement sincères, selon lesquelles ils veulent promouvoir les droits de la femme, ils embrassent la diversité de l'Afghanistan, tant religieuse que culturelle, et ils appuient réellement les femmes qui nous ont rendu visite la semaine dernière.

We hear from the NDP members repeatedly their genuine belief, and I do believe it is genuine, that they want to promote women's rights, that they do embrace the diversity that exists within Afghanistan, the religious diversity, the cultural diversity, that they do support the women who were here last week.


Elle confirme notre foi en l’approche multilatérale de la politique commerciale, fondée sur la conviction sincère que l’éventuel échec de l’agenda de Doha pour le développement ne fera malheureusement pas de gagnants mais uniquement des perdants.

It confirms our belief in a multilateral approach of trade policy despite everything, based on the honest conviction that when the Doha Development Agenda fails, there are unfortunately no winners, only losers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle confirme notre foi en l’approche multilatérale de la politique commerciale, fondée sur la conviction sincère que l’éventuel échec de l’agenda de Doha pour le développement ne fera malheureusement pas de gagnants mais uniquement des perdants.

It confirms our belief in a multilateral approach of trade policy despite everything, based on the honest conviction that when the Doha Development Agenda fails, there are unfortunately no winners, only losers.


Si le gouvernement y croit, s'il en a la conviction sincère, pourquoi n'est-il pas prêt à présenter le projet de loi C-48 et à poursuivre le débat en respectant le calendrier parlementaire?

If the government believes in this, if it has any sincerity in believing in this, why is it not prepared to take Bill C-48 in particular, bring it forward and continue with debate according to the parliamentary calendar?


Les témoins ont exprimé la conviction sincère que les politiques du Canada sur l'accumulation du capital étaient mal inspirées et qu'un profond changement s'imposait.

Indeed, there was a genuine belief among the witnesses that Canada's policies towards capital accumulation were misguided and that a change of substantial proportions was necessary.


Cette question nécessite notre attention constante, et je remercie le sénateur Carstairs de son interpellation et d'avoir amorcé le débat avec autant d'éloquence et de conviction sincère.

This issue needs our constant attention, and I thank Senator Carstairs for this inquiry and for initiating the debate with such eloquence and heartfelt conviction.


Inspiré par une conviction philosophique qui ne s'est jamais démentie, vous avez également fait le choix, tout aussi difficile, de ne pas répondre à l'invasion par la violence et de concilier, sans relâche ni découragement, la dénonciation sans concessions de l'injustice faite au Tibet et l'appel à un dialogue sincère adressé aux autorités chinoises.

Inspired by an unfailing philosophical conviction, you also made the very difficult choice not to respond to the invasion with violence and to reconcile, relentlessly and enthusiastically, your unconditional condemnation of the injustice done to Tibet with your appeal to the Chinese authorities for a sincere dialogue.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

conviction sincère ->

Date index: 2022-03-10
w