1. Les États membres peuvent prévoir que les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes, y compris les caves coopératives qui avant la date prévue à l'article 16, paragraphe 1, ont traité et/ou commercialisé des produits en amont du vin au titre de la campagne en cours présentent aux autorités compétentes une déclaration de traitement et/ou de commercialisation.
1. Member States may lay down that natural or legal persons or groups of such persons, including cooperative wineries, who, before the date specified in Article 16(1), have treated and/or marketed products upstream of wine for the current wine year shall submit a treatment and/or marketing declaration to the competent authorities.