- le fait que des dispositions établies ou approuvées par les autorités appropriées définissent les conditions d
e fonctionnement du marché, les conditions d'accès au marché, ainsi que, lorsque la directive 79/279/CEE du Conseil, du 5 mars 1979, portant coordination des conditions d'admission de vale
urs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs (²) s'applique, les conditions d'admission à la cotation fixées par cette directive et, lorsque cette directive ne s'applique pas, les conditions à remplir par ces instruments fina
...[+++]nciers pour pouvoir être effectivement négociés sur le marché.- the fact that regulations issued or approved by the appropriate authorities define the conditions for the operation of the market, the conditions for access to the market and, where Council Direct
ive 79/279/EEC of 5 March 1979 coordinating the conditions for the admissi
on of securities to official stock-exchange listing (²) applies, the conditions for admission to listing imposed in that Directive or, where that Directive does not apply, the conditions to be satisfied by a financial instrument in order to be effectively dealt in on
...[+++]the market.