Donc, nous avons atteint cet objectif en un temps passablement record, car la refonte qui est entreprise dans le cadre de ce règlement vise, d’un côté, à éliminer les dispositions obsolètes du manuel et, d’un autre côté, à développer, à clarifier certaines autres dispositions sur la base d’une analyse des problèmes rencontrés quotidiennement sur le terrain, aux frontières de l’Union ou aux frontières internes.
In other words, we have achieved this objective in something like record time, because the recasting undertaken in the framework of this regulation is designed, on the one hand, to remove obsolete provisions from the handbook and, on the other hand, to develop and clarify other provisions on the basis of an analysis of the everyday problems encountered on the ground at the external or internal borders of the Union.