Mais accepter à la va-vite une modification fondamentale du projet de loi le matin même où nous entreprenons le débat ultime, à cause d'un paquet de lettres de banques à charte et de représentants de gens qui gravitent aux marges du ministère ou qui manoeuvrent dans les couloirs, me paraît tout à fait déplorable car c'est une question qui devrait faire l'objet d'un débat ouvert.
But to be stampeded into fundamentally changing a law the morning of the consideration of that law by a package of letters from chartered banks and representations from people on the edges of either the department or who are working the hallways I think is a sad commentary on private members' business, which is to be openly debated.