Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper derrière les défenseurs
Percée derrière le défenseur

Traduction de «couper derrière les défenseurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couper derrière les défenseurs

cut behind the defence


percée derrière le défenseur

back door | backdoor play


percée derrière le défenseur

break behind the defender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le point d’ancrage de ceinture de sécurité effectif supérieur doit également se situer derrière le plan FK perpendiculaire au plan médian longitudinal du siège et couper la ligne de référence du tronc à un angle de 120° à un point B de sorte que:

The upper effective safety belt anchorage point shall also lie behind plane FK perpendicular to the longitudinal median plane of the seat and intersect the torso reference line at an angle of 120° at a point B so that:


Lorsqu'elle retourne dans sa circonscription, la députée néo-démocrate de London—Fanshawe ne rate pas une occasion de se tenir derrière un faux chèque ou de couper un ruban quand nous subventionnons les grands projets contre lesquels elle s'est prononcée à la Chambre.

He might be a little off there. The NDP member for London—Fanshawe goes back to her riding and never misses an opportunity to stand behind a fake cheque or show up to cut a ribbon when we fund the great projects that the member actually has voted against in the House.


Il est accusé de crime mais au nom d’articles du code criminel qui nous semblent largement exagérés et, derrière lui, surtout, il y a d’autres défenseurs des droits de l’homme, il y a d’autres avocats, il y a d’autres médecins que nous connaissons bien, qui sont passés par le Parlement européen et qui ont été emprisonnés par la suite, qui sont des prisonniers de conscience, et nous ne pouvons pas accepter cela de la Syrie.

He is accused of crime, but under articles of the criminal code that seem to us to be greatly exaggerated. After him, above all, there are other human rights defenders, other lawyers and other doctors whom we know well, as they have come to the European Parliament and have been subsequently imprisoned. They are prisoners of conscience, and we cannot accept that from Syria.


Monsieur le Président, notre gouvernement conservateur propose de couper les prestations de Sécurité de la vieillesse aux tueurs en série qui sont derrière les barreaux.

Mr. Speaker, our Conservative government is proposing to cut old age security benefits for serial killers who are serving time in prison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des ...[+++]

83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minoriti ...[+++]


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des ...[+++]

83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minoriti ...[+++]


H. considérant que l'Ouzbékistan a derrière lui un long passé en matière de torture, de mauvais traitements et de graves sévices à l'égard des prisonniers, des défenseurs des droits de l'homme et des opposants politiques,

H. whereas Uzbekistan has a longstanding record of torture, ill-treatment and serious abuse of detainees, human rights activists and political opponents,


Les putschistes sont soutenus par des troupes favorables à Kabila, qui tentent d’attaquer par derrière les rebelles congolais et de couper leurs lignes de ravitaillement.

The perpetrators of the coup were supported by pro-Kabila troops, who are trying to attack the Congolese rebels from the rear and cut their supply lines.


gens du village diraient: C'est la plus belle maison du village, tout cela est beau, ce sont les gens les plus riches, et derrière cette belle façade, pour payer les traites, il faudrait couper les soins aux enfants, l'éducation des enfants, il faudrait compter les sous derrière cette belle façade.

owners live in the most beautiful house in town, that they are the richest people in the area, when in fact, behind this facade, the owners have to scimp on child care and sacrifice their children's education in order to pay their debts.


C'est son dialogue habituel: couper dans les transferts aux provinces, couper dans le domaine de la santé, sabrer dans les bénéfices aux autochtones, etc., et en même temps, se prétendre le défenseur de la veuve et de l'orphelin.

They demand that the government cut transfer payments to the provinces, including those for health, slash aboriginal benefits, and so on, all the while claiming to be the defenders of the less fortunate.




D'autres ont cherché : couper derrière les défenseurs     percée derrière le défenseur     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

couper derrière les défenseurs ->

Date index: 2023-01-11
w