2. Lorsqu'un prestataire s'établit sur leur territoire, les États membres n'exigent pas une assur
ance responsabilité professionnelle ou une garantie si le prestatair
e est déjà couvert, dans un autre État membre dans lequel il est déjà établi, par une garantie équivalente ou essentiellement comparable pour ce qui est de s
a finalité et de la couverture qu'elle offre sur le plan du
risque assuré, d ...[+++]e la somme assurée ou du plafond de la garantie ainsi que des activités éventuellement exclues de la couverture.
2. When a provider establishes himself in their territory, Member States may not require professional liability insurance or a guarantee from the provider where he is already covered by a guarantee which is equivalent, or essentially comparable as regards its purpose and the cover it provides in terms of the insured risk, the insured sum or a ceiling for the guarantee and possible exclusions from the cover, in another Member State in which the provider is already established.