I. considérant que 24% des émissions de gaz à effet de serre en 2005 ont été imputables à la combustion des forêts et que les preuves scientifiques les plus actuelles en provenance d'Amazonie illustrent l'incidence sur le climat de la réduction de la couverture forestière et de l'asphyxie du "poumon" de la planète, ce qui débouche sur une intensité accrue des ouragans qui se développent dans le sud de l'Atlantique Nord et une réduction des précipitations dans le sud du Brésil, en Uruguay et en Argentine,
I. whereas 24% of greenhouse gas emissions in 2005 were due to burning of forests and the latest scientific evidence from Amazonia demonstrates the impact of the reduction of forest cover and the weakening of the 'forest pump' on the climate, leading to the increased intensity of hurricanes originating from the southern North Atlantic and a reduction in rainfall in southern Brazil, Uruguay and Argentina,