2. Au plus tard le 1er août de l'année précédant la première année d'application du régime de paiement unique, les États membres peuvent également décider, en conformité avec le principe général du droit communautaire, que les droits établis en vertu du présent chapitre sont soumis à des modifications progressives selon un calendrier et des critères objectifs fixés au préalable.
2. New Member States may also decide, by 1 August of the year preceding the first year of application of the single payment scheme at the latest, and acting in compliance with the general principle of Community law, that entitlements established in accordance with this chapter shall be subject to progressive modifications according to pre-established steps and objective criteria.