3. Lorsque la présente décisi
on n'établit pas de critères, de normes méthodologiques, de spécifications ou de méth
odes normalisées de surveillance et d'évaluation, notamment pour l'agrégation spatial
e et temporelle des données, les États membres se basent, lorsque cela est réalisable et opportun, sur ceux élaborés au niveau international, régional ou sous-régional, par exemple ceux qui ont été convenus dans les conventions des mers
...[+++] régionales pertinentes.
3. Where this Decision does not set criteria, methodological standards, specifications or standardised methods for monitoring and assessment, including for spatial and temporal aggregation of data, Member States shall build upon, where practical and appropriate, those developed at international, regional or subregional level, such as those agreed in the relevant Regional Sea Conventions.