En effet, suite aux arguments présentés dans les sections IV. A.2 et IV. A.3 dans le cadre de l'évaluation de l'existence d'un avantage sélectif et de la distorsion de la concurrence, la Commission considère que les avantages principaux dérivant de la mesure consistent en la constitution d'une base de clientèle pour l'introduction de nouveaux services numériques, notamment d'activités à la carte et en l'augmentation du nombre de clients des opérateurs câble.
Following the points made in sections IV. A.2 and IV. A.3 on the assessment of the existence of a selective advantage and the distortion of competition, the Commission is of the opinion that the main advantages of the measure are the creation of a customer base for the introduction of new digital services, in particular pay-per-view activities, and an increased number of customers for the cable operators.