Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire
Commémoration
Date anniversaire
Date cible
Date d'anniversaire
Date d'arrêt du bilan
Date d'exécution
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date déterminant l'anniversaire de service
Date objectif
De la date anniversaire des contrats
échéance souhaitée

Translation of "date anniversaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
date anniversaire [ date d'anniversaire ]

anniversary date


de la date anniversaire des contrats

from contract anniversaries


date déterminant l'anniversaire de service | date anniversaire

service award date


anniversaire | date anniversaire

anniversary date | anniversary


Formule de révision relative à une date anniversaire commune

Common Anniversary Date Adjustment Formula




restriction applicable à une date autre que celle de l'anniversaire de police

off-anniversary restriction


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

account closing date | balance sheet date | date to which the balance sheet relates


date cible | date d'exécution | date objectif | échéance souhaitée

target date | time line


commémoration [ anniversaire ]

commemoration [ anniversary ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie, dont M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives, including the UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.


La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers were killed.


À la suite du récent lancement du dernier projet de jumelage en date dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le total de projets de jumelage mis en œuvre au cours des vingt dernières années a passé la barre des 2 700 en cette année anniversaire.

With the recent launch of the newest Twinning project in the former Yugoslav Republic of Macedonia, the total number of Twinning projects implemented in the past 20 years surpasses 2700 in this anniversary year.


5 (1) Le rapport annuel visé à l’article 263 de la Loi est envoyé au directeur dans les soixante jours suivant la date anniversaire de la constitution de la société et comporte les renseignements exigés, arrêtés à la date anniversaire.

5 (1) The annual return referred to in section 263 of the Act shall be sent to the Director within 60 days after the anniversary date of incorporation of the corporation, and shall set out the required information as of the anniversary date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) prime payable à la date anniversaire du premier versement, jusqu’à la date de la demande officielle ou jusqu’à la date à laquelle le prêt est remboursé, selon la date la plus proche :

(c) the fee payable on each anniversary date of the first disbursement until the earlier of the date of the formal demand and the date that the loan is repaid


c) prime payable à la date anniversaire du premier versement jusqu’à la date de la demande officielle ou jusqu’à la date à laquelle le prêt est remboursé, selon la date la plus proche :

(c) fee payable on each anniversary of the date of the first disbursement until the earlier of the date of formal demand and the date the loan is repaid:


d) malgré le paragraphe 33(5), la période de validité du nouveau claim commence à la date à laquelle le ministre a ordonné l’enregistrement de celui-ci (ci-après « date de commencement ») et se termine à la prochaine date anniversaire de l’enregistrement du claim initial qui suit de « x » jours la date de commencement, « x » représentant le nombre de jours qui restait à la période de validité du claim initial immédiatement avant l’annulation;

(d) despite subsection 33(5), the duration of the new claim extends for a period beginning on the day on which the Minister instructs that the new claim be recorded (the start day) to the next anniversary date of the recording of the original claim that is at least “x” days after the start day, where “x” is equal to the number of days that were left in the duration of the original claim immediately before it was cancelled; and


79. Lorsque le détenteur d’un claim enregistré qui n’a pas été pris à bail meurt ou est déclaré incapable d’administrer ses affaires par un tribunal compétent, qu’un avis à cet égard est fourni au registraire minier dans les cent quatre-vingts jours suivant la date du décès ou de la déclaration et que l’enregistrement du claim n’a pas été annulé avant le dépôt de cet avis, tout délai imparti au détenteur de ce claim pour remplir une exigence prévue par le présent règlement reprend à la date anniversaire de l’enregistrement du claim suivant d’au moins douze mois la date à laquelle l’avis est déposé.

79. If the holder of a recorded claim for which no lease has been issued dies or is declared by a court of competent jurisdiction to be incapable of managing their affairs and notice of the death or declaration is filed with the Mining Recorder within 180 days after the date of the death or declaration, and if the recording of the claim was not cancelled before the filing of the notice, the running of a time period within which anything is required to be done by a claim holder with respect to that claim under these Regulations is suspended until the anniversary date of t ...[+++]


L’accord entre créanciers prévoit que la période de disponibilité arrivera à échéance au troisième anniversaire de la date de signature dudit accord.

The Inter-creditor Agreement provides that the availability period is to expire on the third anniversary of the date of that agreement.


Question 25 : Les réexamens au titre de l’expiration des mesures, dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions, devraient-ils être programmés pour se terminer au cinquième anniversaire des mesures, au lieu de commencer à cette date?

Question 25: Should expiry reviews in Anti-Dumping and Anti-Subsidy investigations be timed to end on the fifth anniversary of measures rather than to start on that date?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

date anniversaire ->

Date index: 2023-09-09
w