Tout ce qui se trouve à présent dans ce rapport - qu’il s’agisse de la voie menant à élargir les raisons de la fuite à des persécutions non étatiques, de la voie limitant les possibilités pour les États membres, en tous les cas les États membres qui doivent faire face à un afflux massif, de recourir de façon efficace au concept de pays d’origine sûrs, mais également de la façon dont on doit traiter les demandes qui, de toute évidence, sont injustifiées - conduit à réduire les moyens véritablement efficaces pour lutter dans le domaine où les demandes d’asile injustifiées sont déposées en grand nombre.
Expanding the rights of asylum to include new forms of (non-state) persecution, restricting the opportunities of Member States – at least those Member States which have to cope with large influxes – to make effective use of the ‘safe country of origin’ principle, but also the issue of how manifestly unfounded applications should be dealt with – indeed, the entire contents of this report – means that there is longer any way of taking effective action when large numbers of unfounded applications are made.