Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de prestation de pêcheur
Demande de prestations
Demande de prestations de pêcheur hivernal
Introduction d'une demande de prestations
Introduction et instruction des demandes de prestations
Prestations d'a.-e. pour pêcheurs
Prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs
Prestations pour pêcheurs
Période de prestations de pêcheur hivernal
état de la demande de prestations

Traduction de «demande de prestation de pêcheur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demande de prestations de pêcheur hivernal [ période de prestations de pêcheur hivernal ]

winter fishing claim


prestations d'assurance-emploi pour pêcheurs [ prestations d'a.-e. pour pêcheurs | prestations pour pêcheurs ]

Employment Insurance fishing benefits [ EI fishing benefits | fishing benefits ]


état de la demande de prestations

Application for benefit


introduction d'une demande de prestations

applying for benefits | lodging a claim for benefits | making an application for benefits | submission of a claim for benefits


demande de prestations

application for benefit | claim for benefit


introduction et instruction des demandes de prestations

submission and assessment of an application for benefit


enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale

analyse social security applications | probe social security applications | investigate social security applications | probe welfare applications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si le demandeur retire une demande de prestations prévue par la législation d’un État membre particulier, ce retrait n’est pas considéré comme un retrait concomitant des demandes de prestations au titre de la législation d’autres États membres.

3. Should the claimant withdraw a claim for benefits provided for under the legislation of a particular Member State, that withdrawal shall not be considered as a concurrent withdrawal of claims for benefits under the legislation of other Member States.


1. Nonobstant l’article 7 du règlement d’application, toute institution qui constate, au cours de l’instruction d’une demande de prestations, que le demandeur a droit à une prestation indépendante au titre de la législation applicable, conformément à l’article 52, paragraphe 1, point a), du règlement de base, verse cette prestation sans délai.

1. Notwithstanding Article 7 of the implementing Regulation, any institution which establishes, while investigating a claim for benefits, that the claimant is entitled to an independent benefit under the applicable legislation, in accordance with Article 52(1)(a) of the basic Regulation, shall pay that benefit without delay.


2. La présentation d’une demande de prestations d’invalidité, de vieillesse ou de survivant auprès d’une institution d’un État membre, à partir de la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné, entraîne la révision d’office des prestations qui ont été liquidées pour la même éventualité, avant cette date, par l’institution ou les institutions de l’un ou de plusieurs des États membres, conformément au règlement de base, sans que cette révision puisse entraîner l’octroi d’un montant de ...[+++]

2. A claim for invalidity, old age or survivors’ benefits submitted to an institution of a Member State from the date of entry into force of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned shall automatically necessitate the reassessment of the benefits which have been awarded for the same contingency prior to that date by the institution or institutions of one or more Member States, in accordance with the basic Regulation; such reassessment may not give rise to any reduction in the amount of the benefit awarded.


2. La proposition précise également ce que sont les prestations pour les soins de longue durée et où les citoyens mobiles peuvent demander ces prestations, ce qui renforcera la sécurité juridique pour un groupe toujours plus important de citoyens dans nos sociétés vieillissantes qui dépendent de ces soins de longue durée.

2. The proposal also clarifies what long-term care benefits are and where mobile citizens can claim such benefits. This will provide more legal certainty to a growing group of citizens in our aging societies relying on long term care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 328 M. Scott Andrews: En ce qui concerne les demandes d’assurance-emploi traitées par Service Canada (SC) à Terre-Neuve-et-Labrador pour chaque année de 2006 à 2011 à ce jour, inclusivement, et pour chaque bureau particulier de SC par mois: a) combien de demandes ont été traitées (i) pour des demandes de prestations régulières, (ii) pour des demandes de prestations de pêcheurs; b) quels ont été ...[+++]

(Return tabled) Question No. 328 Mr. Scott Andrews: With regard to Employment Insurance applications processed by Service Canada (SC) in Newfoundland and Labrador for each year between 2006 and 2011 to date, inclusively, and for each specific SC office by month: (a) how many applications were processed for (i) regular claims, (ii) fishing claims; (b) what were the average and median processing times for (i) regular claims, (ii) fishing claims; and (c) how many of the applications (i) received immediate approval, (ii) were approved after some follow-up between SC officials and the applicant, (iii) were rejected, (iv) were appealed, (v) ...[+++]


C’est pourquoi le consommateur devrait demander la prestation de services avant l’expiration du délai de rétractation en formulant cette demande de manière expresse et, dans le cas de contrats hors établissement, sur un support durable.

Therefore the consumer should request the performance of services before the end of the withdrawal period by making this request expressly and, in the case of off-premises contracts, on a durable medium.


(Le document est déposé) Question n 468 M. Scott Andrews: En ce qui concerne le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences et plus précisément le projet pilote n 11 (Projet pilote visant le calcul du taux de prestations selon les quatorze semaines dont la rémunération assurable du prestataire est la plus élevée (2)), mis en œuvre dans le cadre du programme d’assurance-emploi: dans la région économique de l’assurance-emploi de Terre-Neuve-et-Labrador, pour chacune des divisions 1 à 9 et par exercice financier pendant la durée du projet pilote n 11, (i) combien de demande ...[+++]

(Return tabled) Question No. 468 Mr. Scott Andrews: With regard to the Department of Human Resources and Skills Development, and more specifically Pilot Project No. 11 (Pilot Project for Calculating Benefit Rate Based On Claimant’s 14 Highest Weeks of Insurable Earning (2)), through the Employment Insurance (EI) program: in the EI economic region of Newfoundland and Labrador, broken down by divisions 1 to 9 and by fiscal year for the duration of Pilot Project No. 11, (i) how many claimants applied for EI benefits (excluding EI (Fishing)), (ii) how many of those applying received an additional benefit rate as a result of qualifying for th ...[+++]


Le nombre de demandes de prestations de pêcheurs a augmenté d'environ 17,4 p. 100, ce qui représente 35 877 demandes.

The number of fishing claims increased by about 17.4% to 35,877 claims.


Depuis 1999-2000, le nombre de demandes de prestations de pêcheurs a augmenté de 41 p. 100. Cette situation est en partie attribuable à l'augmentation du nombre de demandes multiples.

Just since 1999-2000, the fishing claims have increased by 41%. Partly this is attributable to multiple claims.


Les pêcheurs indépendants ont eu recours très fréquemment au régime d'assurance-chômage - 60 p. 100 des prestataires pêcheurs ont touché des prestations pendant 100 semaines ou plus au cours des cinq dernières années, alors que seulement 8 % des prestataires ordinaires ont reçu des prestations pendant 100 semaines ou plus au cours de la même période. La moyenne du montant total des prestations ...[+++]

Self-employed fishers were heavy users of the UI system - i.e., 60 per cent of fishing claimants received 100 or more weeks of benefits during the previous 5 years, while only 8 per cent of regular claimants received 100 or more weeks of benefits over the same period; the average total fishing benefit was over $8,000 under UI, compared to about $6,000 for regular claimants; the fishing sector received $10 in benefits for every dollar paid in premiums.


w