(3) Lorsqu’une
personne a reçu une dose équivalente dépassant la limite de
dose applicable qui est prévue aux articles 14 ou 15, ou qu’une telle
dose a été engagée à son égard, et que la Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l’alinéa 37(2)h) de la Loi l’autorise à retourner au travail, la limite de
dose équivalente pour la période de dosimétrie est la somme de la limite de
dose équivalente dépassée et de la
dose équivalente reçue et engagée jusqu’au moment où la personne a dû cesser le travai
...[+++]l conformément à l’alinéa 16b).(
3) If an equivalent dose that exceeds the applicable equivalent
dose limit prescribed by section 14 or 15 is received by or committed to a person and the Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(h) of the Act authorizes the return to work of that person, the equivalent
dose limit for the dosimetry period is the sum of the equivalent
dose limit that was exceeded and the equivalent
dose that was received by and committed to the person up to the time that the person was required to leave work in accordance wit
...[+++]h paragraph 16(b).