Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement aux barres parallèles
Alignement de descente ILS
Appuis brachiaux
Chute d'eaux pluviales
Descente EP
Descente aux B
Descente aux enfers
Descente contrôlée aux barres parallèles
Descente d'eaux pluviales
Descente pluviale
Dip
Décrochage aux B
Décrochage aux élévateurs B
Extension aux barres parallèles
Flexion aux barres pa
Flexion-extension aux barres parallèles
Pirouette Petkevitch
Pompe en appui aux barres parallèles
Poussée à la barre parallèle
Radio-alignement de descente
Radiophare d'alignement de descente
Radiophare de descente
Répulsion aux barres parallèles
Stall aux B
Tuyau de descente
Tuyau de descente pluviale

Traduction de «descente aux enfers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pirouette Petkevitch (1) | descente aux enfers (2)

death drop


chute d'eaux pluviales | descente d'eaux pluviales | tuyau de descente | tuyau de descente pluviale

down pipe | downcomer | downpipe | downspout | rainpipe | rainwater pipe | roof leader


descente d'eaux pluviales | descente EP | descente pluviale

downspout


radio-alignement de descente | radiophare d'alignement de descente | radiophare de descente

glide path beacon | glide path indicator | glide path localizer


répulsion aux barres parallèles [ flexion-extension aux barres parallèles | dip | poussée à la barre parallèle | extension aux barres parallèles | descente contrôlée aux barres parallèles | abaissement aux barres parallèles | pompe en appui aux barres parallèles | appuis brachiaux | flexion aux barres pa ]

dip [ parallel bar dip | parallel dip | bar dip | triceps dip ]


décrochage aux élévateurs B [ décrochage aux B | descente aux B | stall aux B ]

B-line stall [ B-stall ]


alignement de descente ILS [ radioalignement de descente du système d'atterrissage aux instruments ]

ILS glide path [ instrument landing system glide path ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les événements que j'ai vécus m'ont profondément marqué et ont changé le cours de mon existence et celle de ma famille. J'ai vécu une descente aux enfers et, bien que le pire soit désormais derrière moi, je souffre encore des conséquences de mon service dévoué envers ce pays.

The events that I experienced left a lasting mark that changed my life and my family's. I lived through hell and, although the worst is now behind me, I am still suffering the consequences of my devoted service to this country.


Pour autant qu’ils cessent de pratiquer la politique de l’autruche en ce qui concerne ces questions politiques fondamentales, les Européens de l’Union européenne et de l’OTAN pourraient être en mesure de mettre un terme à la guerre en Afghanistan, ainsi qu’à la descente aux enfers du Pakistan.

Provided they end their policy of burying their heads in the sand with regard to these fundamental political questions, Europeans within the European Union and NATO may be able to help end the war in Afghanistan, and also the descent into hell in Pakistan.


En effet, à la suite, notamment, de la grave crise laitière à laquelle nous avons été confrontés en 2009 et dont les causes subsistent encore aujourd’hui, il fallait identifier les facteurs toxiques responsables de la longue descente aux enfers de cette filière – qui n’est d’ailleurs pas la seule dans ce cas.

Indeed, following, among other things, the serious dairy crisis which befell us in 2009 and of which the causes are still present today, there was a need to identify the toxic factors responsible for the long descent to hell of that sector – which, incidentally, is not the only one in this situation.


En effet, à la suite, notamment, de la grave crise laitière à laquelle nous avons été confrontés en 2009 et dont les causes subsistent encore aujourd’hui, il fallait identifier les facteurs toxiques responsables de la longue descente aux enfers de cette filière – qui n’est d’ailleurs pas la seule dans ce cas.

Indeed, following, among other things, the serious dairy crisis which befell us in 2009 and of which the causes are still present today, there was a need to identify the toxic factors responsible for the long descent to hell of that sector – which, incidentally, is not the only one in this situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement déploie des efforts considérables afin de venir en aide aux jeunes qui se sont fait prendre au piège de la drogue et qui ont malheureusement commencé leur descente aux enfers.

The government is making significant efforts to assist young people who are caught up in the drug trade and whose lives have unfortunately spiralled down as a result of it.


S’ajoutent à cette inégalité aux niveaux des capacités de production et du développement du processus de production d’autres mesures, politiques et instruments qui n'ont fait que précipiter la descente aux enfers. Je pense en particulier à l'instauration du marché intérieur, à la libéralisation des échanges internationaux, au pacte de stabilité au sein de l'union économique et monétaire, ainsi qu'au néolibéralisme dont la stratégie de Lisbonne est empreinte.

Added to this inequality in productive capacity and in the development of the production process are other measures, policies and instruments that have made the situation worse, most significantly the creation of the internal market, international trade liberalisation, the Stability Pact within economic and monetary union and the neoliberalism of the Lisbon Strategy.


Même avec la fermeture de la papetière Smurfit-Stone et de deux autres usines à Miramichi, le gouvernement n'a rien fait pour freiner la descente aux enfers de nos emplois.

Even when faced with the closing of Smurfit-Stone and two other mills in Miramichi, the government did nothing to stop jobs from going down the tubes.


Nos jeunes vivaient une situation de chômage chronique pendant que notre pays connaissait une lente descente aux enfers, tout en étant la risée du G7.

We were witnessing the chronic unemployment of our youth as our country was slowly paying a visit to the devil, while being the laughing stock of the G7.


Car en tant que communauté mondiale, nous ne pouvons plus, à la lumière des événements du 11 septembre, nous permettre cette descente aux enfers permanente.

For we as the world community, in the light of 11 September, can no longer afford to be dragged down in this continual downward spiral.


J'ai maintenant 45 ans, et je dois avouer qu'à quelques reprises, j'ai eu des déceptions amoureuses qui ont contribué à des descentes aux enfers et des temps très difficiles à vivre dans ma condition.

I am now 45, and I have to admit that a few times, I was unlucky in love, and that contributed to a descent into hell and some very tough times to get through in my condition.


w