Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessus de touche
Dessus de touche bicolore
Dessus de touche en deux couleurs
étiquette de conversion pour dessus de touches

Translation of "dessus de touche bicolore " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dessus de touche en deux couleurs [ dessus de touche bicolore ]

too shot keytop




étiquette de conversion pour dessus de touches

conversion keytop label


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme cela a été indiqué ci-dessus, au cours de la conférence «Soutenir la Syrie et la région» tenue à Londres le 4 février 2016, la Commission a promis 2,4 milliards d’EUR pour aider les pays touchés par la crise des réfugiés.

As previously noted, during the London conference on 4 February 2016, the Commission pledged EUR 2.4 billion to support countries affected by the refugee crisis.


G. considérant que les premières conclusions des enquêteurs sur le crash du vol MH17 de Malaysia Airlines indiquent que l'avion s'est disloqué en vol au dessus de l'est de l'Ukraine après avoir été touché par "un grand nombre d'objets dotés d'une énergie forte" provenant de l'extérieur de l'aéronef;

G. whereas the first findings by crash investigators state that Malaysia Airlines flight MH17 broke up in the air over eastern Ukraine after it was struck by multiple ‘high-energy objects from outside the aircraft’;


Malheureusement, présentement, je ne suis pas en mesure de vous expliquer la variation des chiffres, mais certains postes budgétaires pourraient peut-être l'expliquer. Par exemple, on va vous expliquer celui qui se trouve au-dessus, qui touche les produits de consommation durable, pour vous fournir les détails sur les données financières.

For example, we'll explain to you the one that appears above it, which concerns sustainable consumption, to provide you with the details on the financial figures.


8. rappelle aux hommes politiques de Bosnie-et-Herzégovine qu'il est de leur devoir de parvenir à un accord sur les questions mentionnées ci-dessus et que, s'ils devaient échouer à parvenir à un tel accord, ils condamneraient leur pays et leurs citoyens à la stagnation et à l'isolement, à une époque où la crise économique et financière touche durement la Bosnie-et-Herzégovine et se solde par des pertes d'emplois considérables;

8. Reminds BiH politicians that it is their duty to reach an agreement on the above issues and that, were they to fail to reach such an agreement, they would condemn their country and their citizens to stagnation and isolation, at a time when the financial and economic crisis is hitting BiH badly and resulting in considerable job losses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’ai été très touché par ce qu’a dit M. Daul - et c’est peut-être bien ce qui compte par-dessus tout - lorsqu’il a parlé des valeurs qui ont fait l’Europe d’aujourd’hui, les valeurs que représente l’Europe et les valeurs dont nous sommes responsables à l’échelle mondiale: la paix, la sécurité, la démocratie, les droits de l’homme et la solidarité.

This is why I was so moved by what Mr Daul said – and this may well be what matters more than anything – about the values that have made Europe what it is today, the values which Europe stands for and the values for which we shoulder responsibility worldwide: peace, security, democracy, human rights and solidarity.


Aujourd’hui, ces personnes tentent de faire croire que le plus grave problème de la démocratie, le plus grave problème qui touche les droits humains et civils, ne réside pas dans les événements dramatiques qui frappent des millions de personnes dans des pays comme la Chine, mais bien dans quelques vols américains clandestins au-dessus de l’Europe.

Today these people are trying to create the impression that democracy’s greatest problem, the greatest problem facing human and civil rights, are not dramatic events that affect millions of people in places such as China, for example, but a few unregistered flights by US aircraft over Europe.


19. tient à ce que le Conseil entende raison et accepte de financer les nouvelles priorités sans remettre en cause les grandes actions en cours; a décidé, par conséquent, de rejeter l'orientation du Conseil qui consiste à réduire les crédits affectés aux droits de l'homme et à la démocratie, aux programmes de coopération géographique, notamment la politique de voisinage, ainsi qu'aux actions importantes pour la réalisation des Objectifs de développement du millénaire; a décidé d'inscrire des crédits d'un montant propre à préserver ces politiques tout en conservant des moyens en faveur des nouvelles politiques; a décidé, pour les raisons exposées ci-dessus, de finan ...[+++]

19. Is determined that the Council must see reason and agree to finance new priorities without jeopardising important ongoing actions; has decided, therefore, to reject the Council's approach of reductions in human rights and democracy lines, geographical cooperation programmes, including the neighbourhood policy, and actions important for the Millennium Development Goals; has decided to enter appropriations at a level which safeguards such policies while making room for new ones; has decided, for the reasons above, to finance the reconstruction programmes in Iraq and in countries affected by the tsunami as well as to provide support ...[+++]


Là-dessus, j'appuie l'Assemblée des premières nations, qui nous a dit qu'elle aimerait bien obtenir un tel amendement, mais que ce n'était pas essentiel puisque l'article 35.1 de la Constitution garantit déjà que les peuples autochtones seraient présents si leurs droits étaient touchés par les négociations.

I concur with the Assembly of First Nations, which told us that while it would like to see such an amendment, it was not essential, because the Constitution already guarantees in section 35.1 that aboriginal peoples would be at the table if their rights were affected by the negotiations.


En conclusion, le Conseil a décidé de se réunir en session spéciale les 3 et 4 juin 1996 à Luxembourg pour examiner les propositions qui auront été entre-temps adoptées par la Commission concernant la levée de l'embargo sur les produits mentionnés ci-dessus et les mesures de soutien de marché à court terme en faveur des agriculteurs touchés par la crise.

In conclusion, the Council decided to meet in special session in Luxembourg on 3 and 4 June 1996 to examine the proposals adopted in the interval by the Commission on the lifting of the ban on the aforementioned products and the short-term market-support measures to help the farmers affected by the crisis.


Cependant, quand ça touche seulement certaines provinces, quand c'est une disposition constitutionnelle limitée dans son application à certaines provinces, donc limitée territorialement, quand ça ne touche pas le fédéral mais seulement certaines provinces, on a toujours besoin de l'accord des Chambres fédérales et il y a, bien sûr, un veto là-dessus, mais cela mis à part, on a besoin seulement de l'accord de la province dans laquelle l'amendement s'applique.

However, when a constitutional provision concerns only certain provinces and is limited in its application to them, when it is limited territorially and does not affect the federal government but only certain provinces, you still need the agreement of the federal Parliament, and it of course has a veto. But apart from that, all that is needed is the agreement of the province to which the amendment applies.




Others have searched : dessus de touche     dessus de touche bicolore     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dessus de touche bicolore ->

Date index: 2022-02-03
w