Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200 jours de changement
Deux cents jours de changement
Plan d'action de 200 jours de changement
Plan d'action de deux cents jours de changement
Stress

Traduction de «deux cents jours de changement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deux cents jours de changement [ Plan d'action de 200 jours de changement | 200 jours de changement | Plan d'action de deux cents jours de changement ]

Two Hundred Days of Change [ 200 Days of Change Action Plan | 200 Days of Change | Two Hundreds of Change Action Plan ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constri ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M.R. W.112 » sur la limite sud du droit de passage de la ligne de transmission allant de la centrale hydroélectrique de Yellowknife jusqu’à la mine Thompson-Lundmark, comme il est indiqué sur un plan d’arpentage de ce droit de passage approuvé par Frederic Hatheway Peters, Arpenteur général du Canada, le vingt et unième jour de janvier mille neuf cent quarante-deux et versé au dossier trente-neuf mille huit cent trente-six de la Division des levés officiels du ministère de ...[+++]

M.R. W. 112” on the southerly limit of the right-of-way of the transmission line from Yellowknife Hydro Development to Thompson-Lundmark Mine as same is shown on a plan of survey of said right-of-way approved by Frederic Hatheway Peters, Surveyor General of Dominion Lands on the twenty-first day of January, nineteen hundred and forty-two, of record number thirty-nine thousand eight hundred and thirty-six in the Legal Surveys Division of the Department of Mines and Resources, Ottawa; thence north eleven degrees and six minutes east a distance of seventy-five feet, more or less, to an iron pin planted on the northerly limit of said transm ...[+++]


– (ES) Madame la Présidente, les deux crises mondiales les plus graves sont la pauvreté et les effets du changement climatique: deux crises qui deviendront encore plus interdépendantes à l’avenir, deux crises qui deviennent chaque jour plus dévastatrices.

– (ES) Madam President, the two most serious crises in the world are poverty and the effects of climate change: two crises that will be even more closely linked to each other in the future, two crises that become more devastating as each day goes by.


Au cours de ces derniers jours, quelque cent personnes auraient été tuées et deux cents autres blessées.

In the last few days it is estimated that about one hundred people have been killed and about two hundred wounded.


Au cours de ces derniers jours, quelque cent personnes auraient été tuées et deux cents autres blessées.

In the last few days it is estimated that about one hundred people have been killed and about two hundred wounded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Rapport que Wim Kok a remis l’année dernière sur le futur de la « stratégie de Lisbonne » était clair sur ce point : l’Europe verrait sa « croissance potentielle » passer d’environ deux pour cent aujourd’hui, à seulement un virgule cinq pour cent dès deux mille quinze sous l’effet des changements démographiques.

Last year’s report by Wim Kok on the future of the Lisbon Strategy was clear on this point: Europe's "potential annual growth" would fall from around 2% today to only 1.5% by the year 2015 under the effect of these demographic changes.


Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!

What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.


Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!

What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.


Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité et de l'Union douanière, ouvre demain un séminaire de deux jours destinés à deux cents hauts-fonctionnaires des douanes de la Communauté et une vingtaine de représentants des organisations syndicales européennes de douaniers sur le thème de "la douane et le marché intérieur", à moins de trois mois de l'échéance du 1er janvier 1993.

With less than three months to go until the single market comes into being, Christiane Scrivener, who has special responsibility for taxation and the customs union, will tomorrow open a two-day seminar for 200 top Community customs officials and around 20 representatives of European customs trades unions. The theme of the seminar is "The customs and the single market".


Dans le cadre du programme Matthaeus Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité et de l'Union douanière, a invité deux cents hauts-fonctionnaires des douanes et une vingtaine de représentants des organisations syndicales européennes de douaniers, à faire le point avec les services de la Commission, pendant deux jours, sur les implications concrètes de la suppression des frontiè ...[+++]

In the context of the Matthaeus programme, Mrs Scrivener, Member of the Commission with responsibility for taxation and customs union, invited 200 senior customs officials and about 20 representatives of European trade-union organisations for customs officers to a two-day meeting with the Commission; with 84 days to go until the internal market came into operation, the meeting provided an opportunity to consider what the abolition of borders between Member States would actually entail.


La Commission a adopté ce jour deux propositions de décision du Conseil visant à permettre la ratification par la Communauté de deux importantes conventions mondiales en matière d'environnement, signées en juin 1992 à Rio de Janeiro par plus de 150 pays et la par la Communauté européenne et concernant respectivement le changement de climat, la protection de la diversité biologique.

Today the Commission adopted two proposals for Council decisions enabling the Community to ratify two important world conventions on the environment which were signed in June in Rio de Janeiro by more than 150 countries and by the European Community. One relates to climate change, the other to the protection of biological diversity.




D'autres ont cherché : jours de changement     deux cents jours de changement     stress     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

deux cents jours de changement ->

Date index: 2022-02-06
w