Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons-nous nous résigner » (Français → Anglais) :

Devons-nous nous résigner à voir la qualité des sols et de l'eau se dégrader ?

Should we resign ourselves to seeing the quality of soil and water deteriorate?


Nous ne devons pas nous résigner au plus petit commun dénominateur.

We must not put up with the lowest common denominator.


Nous serons d’ailleurs souvent tentés de renoncer, mais nous ne devons jamais nous résigner parce qu’après tout, des changements de circonstances mineurs peuvent provoquer des différences de comportement importantes.

Indeed, the temptation to give up is likely to be with us all the time, but we must never resign ourselves because, after all, small changes in circumstances can produce big shifts in behaviour.


Nous prenons acte que la Commission a opté en faveur d’un calendrier bien précis, et je pense que nous devons nous y résigner et l’accepter.

We have noticed that the Commission has decided in favour of a certain timeframe, and I think we have to resign ourselves to this and accept it.


Devons-nous nous résigner et en déduire que l'objectif est inaccessible ?

Does this mean we must resign ourselves to the thought we have set our sights too high?


Devons-nous pour autant nous résigner et conclure que l'objectif d'une action commune est hors de notre portée?

But does this mean we have to wring our hands and conclude that the objective of common action is unobtainable?


Il dit par exemple très pertinemment que nous ne pouvons nous résigner à l'existence de cette structure à deux piliers, que nous devons remettre la question sur le tapis et qu'il faut prévoir un budget pour les actions que nous allons entreprendre en la matière.

He is right in saying that we, for example, should not simply accept the existence of this two-pillar structure, that we should put them back on the agenda and that there should be a budget for the things we intend to do in this field.


Face à ces événements, auxquels nous ne devons ni nous habituer ni nous résigner, la proposition de l'ordre du jour d'une communication de la Commission dans la journée de mercredi me semble vraiment bien faible.

Well then, in the light of this development, to which we must certainly not become used or accustomed, the debate on the agenda, a Commission communication scheduled for Wednesday, seems decidedly inadequate.


Un résultat ambitieux reste-t-il possible ou devons-nous nous résigner à un dessein plus modeste et plus facilement réalisable ?

Is an ambitious result still feasible, or must we resign ourselves to something more modest and more easily attainable?


Cependant, nous ne devons jamais nous résigner à accepter comme "normal" un chômage élevé.

But we must never resign ourselves to accepting high levels of unemployment as "normal".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

devons-nous nous résigner ->

Date index: 2023-12-10
w