Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimanche des prisonniers et des prisonnières
Détenu
Détenue
Personne détenue
Personne en détention
Personne incarcérée
Personne purgeant une peine
Prisonnier
Prisonnier amnistiable
Prisonnier de guerre
Prisonnière
Prisonnière amnistiable
Prisonnière de guerre
Semaine de la justice réparatrice
Semaine des prisonniers

Translation of "dimanche des prisonniers et des prisonnières " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Dimanche des prisonniers et des prisonnières

Prisoners' Sunday


Semaine de la justice réparatrice [ Semaine des prisonniers | Dimanche des prisonniers et des prisonnières ]

Restorative Justice Week [ Prisoners' Week | Prisoners' Sunday ]


prisonnier de guerre | prisonnière de guerre

prisoner of war | POW


personne détenue | détenu | détenue | personne en détention | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière | personne purgeant une peine

prisoner | prison inmate | convict | person serving a sentence


personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière

prisoner | prison inmate | inmate | detainee


prisonnier amnistiable [ prisonnière amnistiable ]

prisoner entitled to amnesty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les agents correctionnels doivent s'occuper des prisonniers et prisonnières, et cela pose un problème quand il y a une double occupation dans une cellule.

Correctional officers have to deal with prisoners and that is a problem when there is double-bunking.


Aujourd'hui, les parlementaires ont entendu Mark Dubowitz et Ali Alfoneh, experts de la Foundation for Defense of Democracies, parler de l'importance de punir les responsables de violations des droits de la personne et les terroristes, ainsi que Marina Nemat et Suzanne Tamas, d'anciennes prisonnières politiques iraniennes de la communauté baha'ie, parler de l'importance d'être solidaire des prisonniers politiques.

Today parliamentarians heard from FDD experts Mark Dubowitz and Ali Alfoneh on the importance of sanctioning human rights violators and terrorists and from former Iranian political prisoners Marina Nemat and Suzanne Tamas of the Baha'i on the importance of standing in solidarity with political prisoners.


C'est la réalité parce que je ne suis pas habitué à vous apprivoiser, et vous n'êtes pas habitués à apprivoiser ces prisonniers et ces prisonnières.

This is true because I'm not used to dealing with you, and you're not used to dealing with prisoners.


Elle a déclaré: « Nous devons libérer le peuple non seulement de l'oppression mais aussi de ses propres peurs et de sa propre haine». Le programme du forum comprenait une fascinante allocution de l'auteure irano-canadienne Marina Nemat, une ex-prisonnière politique qui nous a rappelé le sort des prisonniers politiques en Iran, dont font partie les Irano-Canadiens Saeed Malekpour et Hamid Ghassemi-Shall, ce pourquoi nous avons d'ailleurs créé un programme mondial de défense des prisonniers poli ...[+++]

The forum included riveting speeches by Iranian-Canadian author and former political prisoner Marina Nemat, reminding us of the plight of political prisoners in Iran, including Iranian-Canadians Saeed Malekpour and Hamid Ghassemi-Shall, and in respect of which we have established a global Iranian political prisoner advocacy program, and by Manal al-Sharif, the Saudi Arabian women's activist, who spoke of the ongoing repression of women, even in the aftermath of the Arab Spring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le 24 octobre 2008, cela fera treize ans que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), est injustement maintenue en détention en tant que prisonnière politique; considérant que 2 120 autres personnes demeurent emprisonnées dans des conditions atroces tout simplement parce qu'elles ont exprimé le souhait d'introduire la démocratie en Birmanie; considérant que, le ...[+++]

A. whereas 24 October 2008 marks the 13th anniversary of the unjust incarceration as a political prisoner of Aung San Suu Kyi, General Secretary of the National League for Democracy (NLD); whereas an additional 2 120 individuals continue to face imprisonment in atrocious conditions merely for expressing the wish to bring democracy to Burma; and whereas on 3 October 2008 Navanethem Pillay, newly appointed UN High Commissioner for Human Rights, formally appealed to the Burmese military authorities to release all political prisoners,


A. considérant que le 24 octobre 2008, cela fera treize ans que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), est injustement maintenue en détention en tant que prisonnière politique; considérant que 2 120 autres personnes demeurent emprisonnées dans des conditions atroces tout simplement parce qu'elles ont exprimé le souhait d'introduire la démocratie en Birmanie; considérant que, le ...[+++]

A. whereas 24 October 2008 marks the 13th anniversary of the unjust incarceration as a political prisoner of Aung San Suu Kyi, General Secretary of the National League for Democracy (NLD); whereas an additional 2 120 individuals continue to face imprisonment in atrocious conditions merely for expressing the wish to bring democracy to Burma; and whereas on 3 October 2008 Navanethem Pillay, newly appointed UN High Commissioner for Human Rights, formally appealed to the Burmese military authorities to release all political prisoners,


Des hommes, des femmes, des adolescents, des étudiants, des députés et des maires, près de 10 000 personnes sur une population de trois millions et demi d’habitants sont retenues prisonnières. Les prisonniers âgés entre 16 et 35 ans ne peuvent recevoir de visite et n’ont donc plus vu leurs frères, leurs sœurs, leurs père et mère depuis des années.

Men, women, teenagers, students, MPs and mayors, some 10 000 people imprisoned out of a population of three and a half million; there is a ban on visits for those aged between 16 and 35, with the result that prisoners have not been able to see brothers, sisters, mothers and fathers for years.


Plus précisément, les prisonnières seraient gardées à part des prisonniers, on chargerait le personnel féminin des Forces canadiennes d'assurer leur garde et on interdirait au personnel masculin l'accès à la zone de détention des prisonnières, sauf dans le cas où celui-ci serait escorté par une gardienne.

Specifically, female detainees would be segregated from male detainees; female Canadian Forces personnel would be employed to guard them; and male personnel would not be permitted in the female detainee holding area unless escorted by a female guard.


À cette occasion, l’Union espérait qu’il s’agirait du dernier anniversaire que la prisonnière passerait en détention et a insisté auprès du Conseil d’État pour la paix et le développement - CEPD - afin qu’il la libère immédiatement, de même que U Tin Oo et tous les autres prisonniers politiques.

On that occasion, the European Union hoped that this would be the last birthday she spent deprived of her freedom and urged the State Peace and Development Council – SPDC – to release her, U Tin Oo and all the other political prisoners immediately.


Par ailleurs, quatre citoyens israéliens sont prisonniers du Hezbollah depuis octobre 2000 et il faut intervenir, dans ce cas concret, et de manière générale en ce qui concerne les personnes retenues prisonnières et disparues dans différents pays de la région - selon les calculs, 17 000 citoyens au Liban.

Secondly, since October of that same year, 2000, the Hezbollah group has been holding four Israeli citizens as hostages and, in this specific case, and with regard to the people captive or disappeared in the various countries of the region in general – it is calculated that there are 17 000 Lebanese citizens – we must get involved – I would like to ask the Greek Presidency whether it is going to do anything to mediate on this regrettable issue of the disappeared.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dimanche des prisonniers et des prisonnières ->

Date index: 2022-10-06
w