79. insiste sur le fait que l'Union européenne doit également s'attaquer aux causes profondes de l'insécurité alimentaire, notamment au manque de responsabilisation conc
ernant le droit à l'alimentation, la spéculation sur le prix des denrées alimentaires et
l'accaparement des terres; réaffirme que la réforme de la politique agricole commune doit tenir compte des obligations pr
évues par le traité dans le cadre de la cohérence des p
...[+++]olitiques en faveur du développement, de la concurrence loyale, du soutien de la capacité des pays en développement de se renforcer dans leur activité de production intérieure; demande l'adoption de mesures visant à mettre fin à l'accaparement des terres, à éviter l'utilisation irrationnelle des terres et des ressources en eau, à assurer les droits de propriété des petits agriculteurs et des paysans indigènes et leur accès aux terres agricoles, et à mettre un terme monopoles sur les semences et à la dépendance à l'égard des pesticides spécialisés; 79. Insists that the EU should also address the root causes of food insecurity, including weak accountability for the right to food, food-price speculation an
d ‘land grabbing’; reiterates that the reform of the Common Agricultural Policy must take into account the Treaty obligation of PCD strengthening, fair competition, supporting developing countries' ability and their own productive a
ctivity; calls for action aimed at eliminating land grabbing, unsustainable use of land and water, securing the property rights of smallholders and
...[+++]indigenous farmers and their access to farm land, and ending seed monopolies and dependency on specialised pesticides;