Toutefois, afin de maintenir un équilibre entre ces objectifs et l'objectif qui sous-tend l'article 14, paragraphe 3, à savoir éviter les discriminations et les subventions croisées de la part d'un opérateur de réseau de transport verticalement intégré et permettre aux autorités nationales réglementaires compétentes de les identifier facilement, la décision de la Commission conclut qu'il faut publier au minimum le bilan de l'activité de transport de CEGEDEL dans l'annexe des comptes annuels globaux.
However, in order to maintain a balance between these objectives and the underlying objective of Article 14 (3), i.e. the ability to ensure that discrimination and cross-subsidies by a vertically integrated Transmission System Operator do not take place and can easily be identified by the relevant national regulatory authorities, the Commission Decision concludes that at least the accounts of the transmission activity of CEGEDEL must be published in the notes to the overall accounts.