Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
De temps à autre
Discrimination
Discrimination au travail
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination dans l'embauche
Discrimination dans l'emploi
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination en emploi
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination par le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lutte contre la discrimination
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
Traitement discriminatoire
âgisme
éventuellement

Translation of "discriminations lorsqu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


discrimination dans l'emploi | discrimination au travail | discrimination en emploi | discrimination dans l'embauche

employment discrimination | discrimination in employment | job discrimination


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discrimination based on religion | religious discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que la corruption dans les secteurs public et privé perpétue et aggrave les inégalités et la discrimination lorsqu'il s'agit d'exercer, en toute égalité, les droits civils, politiques, économiques ou sociaux, et considérant qu'il est avéré que les actes de corruption et les violations des droits de l'homme s'accompagnent d'abus de pouvoir, d'absence d'obligation de rendre des comptes et de diverses formes de discrimination;

H. whereas corruption in the public and private sectors perpetrates and aggravates inequalities and discrimination when it comes to equal enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights, and whereas it is proven that acts of corruption and human rights violations involve the misuse of power, lack of accountability and various forms of discrimination;


H. considérant que la corruption dans les secteurs public et privé perpétue et aggrave les inégalités et la discrimination lorsqu'il s'agit d'exercer, en toute égalité, les droits civils, politiques, économiques ou sociaux, et souligne qu'il est avéré que les actes de corruption et les violations des droits de l'homme s'accompagnent d'abus de pouvoir, d'une absence d'obligation de rendre des comptes et de diverses formes de discrimination;

H. whereas corruption in the public and private sectors perpetrates and aggravates inequalities and discrimination when it comes to equal enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights, and whereas it is proven that acts of corruption and human rights violations involve the misuse of power, lack of accountability and various forms of discrimination;


H. considérant que la corruption dans les secteurs public et privé perpétue et aggrave les inégalités et la discrimination lorsqu'il s'agit d'exercer, en toute égalité, les droits civils, politiques, économiques ou sociaux, et souligne qu'il est avéré que les actes de corruption et les violations des droits de l'homme s'accompagnent d'abus de pouvoir, d'une absence d'obligation de rendre des comptes et de diverses formes de discrimination;

H. whereas corruption in the public and private sectors perpetrates and aggravates inequalities and discrimination when it comes to equal enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights, and whereas it is proven that acts of corruption and human rights violations involve the misuse of power, lack of accountability and various forms of discrimination;


Les citoyens peuvent ne pas toujours avoir connaissance des droits dont ils sont titulaires, ils peuvent ignorer par exemple que les dispositions de ces directives les protègent de toute discrimination lorsqu'ils postulent à un emploi et sur le lieu de travail même.

People may not always be aware of their rights, for example that the EU rules protect them from discrimination when applying for a job as well as in the workplace itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. rappelle que la corruption dans les secteurs public et privé perpétue et aggrave les inégalités et la discrimination lorsqu'il s'agit d'exercer, en toute égalité, ses droits civils, politiques, économiques ou sociaux et culturels, et souligne qu'il est avéré que les actes de corruption et les violations des droits de l'homme s'accompagnent d'abus de pouvoir, d'un manque de responsabilisation et de diverses formes de discrimination; demande la mise en place du plus haut niveau possible de responsabilisation et de transparence des aides extérieures et des budgets publics en ce qui concerne le budget et les aides e ...[+++]

24. Recalls the fact that corruption in the public and private sectors perpetuates and aggravates inequalities and discrimination when it comes to equal enjoyment of civil, political, economic or social and cultural rights, and underlines the fact that it is proven that acts of corruption and human rights violations involve the misuse of power, lack of accountability and various forms of discrimination; requests the highest level of accountability and transparency of external aid and public budgets in relation to the EU budget and external aid;


La législation de l’Union européenne sur les droits des passagers a été établie pour protéger les personnes handicapées et à mobilité réduite contre toute discrimination lorsqu’elles voyagent en avion ou en train, et pour leur permettre d’avoir le même accès à la mobilité que les autres citoyens.

EU Passenger rights legislation has been set up to protect disabled persons and persons with reduced mobility from discrimination when travelling by air or train, and to enable them to have the same access to mobility as other citizens.


Il y a discrimination lorsque des femmes ou des hommes optent librement pour leur épanouissement personnel en s'investissant dans la formation des capacités humaines des futures générations, dans les soins à des personnes dépendantes (indépendamment de leur âge ou de l'état de dépendance) ou encore dans la gestion de réseaux de solidarité entre générations.

Discrimination occurs when women or men opt of their own free will to develop their personal potential by investing their efforts in nurturing the human resources of future generations, caring for dependents (regardless of their age or the extent of their dependency) or managing intergenerational solidarity networks.


J'ai entendu cet argument à maintes reprises lorsqu'il faut prendre des décisions, lorsque les femmes autochtones souffrent de discrimination, lorsque les enfants ne sont pas prêts pour l'école et lorsque nous n'avons pas de logements décents.

I've heard this same argument over and over again when things are to be done, when Indian woman are being discriminated against, when children are not ready for school, and when we don't have decent housing.


Le préjugé devient discrimination lorsqu'il s'exprime dans des décisions ou des actes, notamment dans l'embauche et le congédiement d'employés, ou lorsqu'on refuse des services à cause d'idées reçues ou de critères injustes ou déraisonnables.

A prejudice becomes discrimination when it expresses itself verbally in particular decisions or acts, including hiring and firing and providing or withholding services on the basis of prejudgment or unfair or unreasonable criteria.


Cependant, si j'en crois les arguments présentés par les membres du tiers parti, ils croient qu'il n'y a qu'une seule sorte de discrimination. Selon eux, on peut parler de discrimination lorsqu'un employeur dit à une personne qu'il ne peut l'engager parce que c'est une femme, une autochtone ou une handicapée ou parce qu'elle fait partie d'une minorité visible.

However, when I listened to the arguments made by members of the third party, they believe only one kind of discrimination occurs when an employer says that he will not hire a person because she is a woman, a visible minority, an aboriginal person or has a disability.


w