Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance angulaire de coordination
Distance par hauteur angulaire
Distance point olécranien-sol
Hauteur angulaire
Hauteur angulaire de satellite
Hauteur angulaire du satellite
Hauteur coude
Hauteur d'un corps céleste
Lieu géométrique par hauteur angulaire

Translation of "distance par hauteur angulaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distance par hauteur angulaire

distance by vertical angle


hauteur angulaire | hauteur d'un corps céleste

altitude of a celestial body | height of a celestial body


hauteur angulaire de satellite

satellite angular elevation


hauteur angulaire du satellite

satellite angular elevation


hauteur angulaire du satellite

satellite angular elevation


hauteur angulaire du satellite

satellite angular elevation


lieu géométrique par hauteur angulaire

position line by vertical angle


hauteur angulaire du satellite

Satellite angular elevation


distance angulaire de coordination

angular coordination distance


hauteur coude | distance point olécranien-sol

olecranon height
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(73 bis) Il convient d'insister sur le caractère primordial du financement de la collecte des données: pierre angulaire de la PCP, c'est le prérequis essentiel à la définition d'objectifs précis à atteindre, notamment en ce qui concerne l'atteinte du RMD et une meilleure gestion de la pêche. En ce sens, il est pertinent de s'assurer que la collecte des données se voit allouer une partie du budget du FEAMP à la hauteur de son importance.

(73a) The paramount importance of funding data collection, the cornerstone of the CFP, should be emphasised. It is the essential prerequisite for the definition of precise objectives to be achieved, particularly as regards the achievement of the MSY and better fisheries management. In this sense it is appropriate to ensure that data collection is allocated a part of the EMFF budget that is commensurate with its importance.


Dans les tableaux suivants relatifs aux souris, rats, gerbilles, hamsters et cobayes, la «hauteur du compartiment» désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment; cette hauteur est applicable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment, avant l’insertion des éléments d’enrichissement.

In this and subsequent tables for mice, rats, gerbils, hamsters and guinea pigs, ‘enclosure height’ means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure and this height applies over more than 50 % of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.


Dans les tableaux suivants relatifs aux souris, rats, gerbilles, hamsters et cobayes, la "hauteur du compartiment" désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment. Cette hauteur est applicable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment, avant l'insertion des éléments d'enrichissement.

In this and subsequent tables for mice, rats, gerbils, hamsters and guinea pigs, "enclosure height" means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure and this height applies over more than 50% of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.


Dans les tableaux suivants relatifs aux souris, rats, gerbilles, hamsters et cobayes, la "hauteur du compartiment" désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment. Cette hauteur est applicable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment, avant l'insertion des éléments d'enrichissement.

In this and subsequent tables for mice, rats, gerbils, hamsters and guinea pigs, "enclosure height" means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure and this height applies over more than 50% of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les tableaux A.1 à A.5 concernant les recommandations pour tous les rongeurs, la «hauteur du compartiment» désigne la distance verticale entre le sol et la partie horizontale supérieure du compartiment. Cette hauteur devrait être valable pour plus de 50 % de la surface minimale au sol du compartiment avant l'insertion des éléments d'enrichissement.

In this and subsequent tables for all rodent recommendations ‘enclosure height’ means the vertical distance between the enclosure floor and the top of the enclosure, and this height should apply over more than 50 % of the minimum enclosure floor area prior to the addition of enrichment devices.


Voies d'évacuation: les deux issues de secours les plus proches sont indiquées par des panneaux disposés sur les parois du tunnel, à des distances qui ne sont pas supérieures à 25 m, à une hauteur de 1 m à 1,5 m au-dessus du niveau de la voie d'évacuation, avec indication des distances jusqu'aux issues.

Escape routes: the two nearest emergency exits shall be signed on the sidewalls at distances of no more than 25 m, at a height of 1,0 to 1,5 m above escape route level, with an indication of the distances to the exits.


—voies d'évacuation: les deux issues de secours les plus proches sont indiquées par des panneaux disposés sur les parois du tunnel, à des distances qui ne sont pas supérieures à 25 mètres, à une hauteur de 1 mètre à 1,5 mètre au-dessus du niveau de la voie d'évacuation, avec indication des distances jusqu'aux issues,

—escape routes: the two nearest emergency exits shall be signed on the sidewalls at distances of no more than 25 metres, at a height of 1,0 to 1,5 metres above escape route level, with an indication of the distances to the exits,


voies d'évacuation: les deux issues de secours les plus proches sont indiquées par des panneaux disposés sur les parois du tunnel, à des distances qui ne sont pas supérieures à 25 mètres, à une hauteur de 1 mètre à 1,5 mètre au-dessus du niveau de la voie d'évacuation, avec indication des distances jusqu'aux issues,

escape routes: the two nearest emergency exits shall be signed on the sidewalls at distances of no more than 25 metres, at a height of 1,0 to 1,5 metres above escape route level, with an indication of the distances to the exits,


la trajectoire de décollage commence à une hauteur de 50 ft au-dessus de l'aire à l'extrémité de la distance de décollage requise à l'OPS 1.530(b) et s'achève à une hauteur de 1500 ft au-dessus de l'aire de décollage ;

The take-off flight path begins at a height of 50 ft above the surface at the end of the take-off distance required by OPS 1.530 (b) and ends at a height of 1500 ft above the surface;


(b) La trajectoire de décollage doit commencer à une hauteur de 50 ft au-dessus du sol à l'extrémité de la distance de décollage requise à l'OPS 1.565(b) ou (c), selon le cas, et s'achève à une hauteur de 1 500 ft au-dessus du sol.

(b) The take-off flight path must begin at a height of 50 ft above the surface at the end of the take-off distance required by OPS 1.565 (b) or (c) as applicable, and end at a height of 1500 ft above the surface.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

distance par hauteur angulaire ->

Date index: 2022-08-18
w