44. soutient l’intention de négocier un nouvel accord de grande envergure destiné à remplacer l’accord de partenariat et de coopération conclu en 1997 avec la Russie, qui fournit 42 % de l’approvisionnement en gaz de l’Union, ainsi que 100 % des importations de gaz en Bulgarie, en Slovaquie, en Finlande et dans les pays baltes, plus de 30 % des importations de pétrole brut dans l'Union et 15 % de la
demande en produits distillés dans l'Union; ote que les relations entre l’Union et la Russie relèvent de l’interdépendance et devraient pleinement respecter les principes de la Charte de l'énergie et ses protocoles de transit, tels qu'approu
...[+++]vés lors du sommet du G8 de Heiligendamm;
44. Supports the intention to negotiate a wide-ranging new agreement replacing the 1997 Partnership and Cooperation Agreement with Russia, which supplies 42% of the Union's imported gas, as well as 100% of the gas imported by Bulgaria, Slovakia, Finland and the Baltic States, over 30% of crude oil imports to the Union and 15% of distillate product demand in the Union; notes that relations between the Union and Russia are based on interdependence, and should fully respect the principles of the Energy Charter Treaty and its transit protocols, as also endorsed at the G8 summit in Heiligendamm;