Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre canadien de la statistique juridique
Centre de la statistique des sciences
DPJPP
Division de l'entraide judiciaire internationale
Division de la statistique
Division de la statistique et des projections
Division de la statistique judiciaire
ESS
Section de la statistique de la science
Statistique judiciaire
Statistique judiciaire pénale

Translation of "division de la statistique judiciaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Division de la statistique judiciaire

Judicial Division


Centre canadien de la statistique juridique [ Division de la statistique judiciaire ]

Canadian Centre for Justice Statistics [ CCJS | Justice Statistics Division ]


statistique judiciaire pénale | statistique judiciaire

criminal justice statistics | judicial statistics


Division de la statistique des sciences et de la technologie [ Centre de la statistique des sciences | Section de la statistique de la science ]

Science and Technology Statistics Division [ Science Statistics Centre | Science Statistics Section ]


Division de la police judiciaire de la préfecture de police | DPJPP [Abbr.]

Criminal Investigation Division at Police Headquarters


Division de la statistique et des projections

Statistics and Projections Division


Division de la statistique | ESS [Abbr.]

Statistics Division | ESS [Abbr.]




Division de l'entraide judiciaire internationale

Division for International Legal Assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13)L’Atlantique du Nord-Est (parmi d’autres zones maritimes) est divisé en rectangles statistiques.

(13)The NE Atlantic (amongst other sea areas) is divided into statistical rectangles.


Depuis les années 1970, l’UE a développé un système appelé nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) qui divise son territoire géographiquement pour le calcul de statistiques régionales, essentiellement afin d’évaluer les niveaux d’éligibilité aux fonds structurels de l’UE à l’aune de critères objectifs et quantitatifs.

Since the 1970s, mainly to assess levels of eligibility for EU Structural Funds on the basis of objective, quantitative criteria, the EU has developed a system called NUTS (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) that divides its territory geographically for the computation of regional statistics.


7. fait observer que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2011 révèlent, globalement, la nécessité d'une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures; note qu'en ce qui concerne les renvois préjudiciels, la durée moyenne pour traiter une affaire est de 16,4 mois (par rapport à 16 mois en 2010); note en outre que la durée moyenne pour traiter les recours directs et les pourvois en 2011 était respectivement de 20,2 mois et de 15,4 mois (par rapport à 16,7 mois et 14,3 mois en 2010);

7. Points out that the statistics concerning the Court of Justice's activity in 2011 show, overall, a need to improve efficiency as regards the duration of proceedings; notes that as far as preliminary rulings are concerned, the average period taken to deal with a case is 16,4 months, compared to the figure for the year 2010 (16 months); notes that the average time taken to deal with direct actions and appeals in 2011 was 20,2 months and 15,4 months respectively (compared to 16,7 months and 14,3 months in 2010);


4. fait observer que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2011 révèlent, de manière globale, la nécessité d'une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures: 16,4 mois (contre 16 mois en 2010) en moyenne pour les renvois préjudiciels, 20,2 mois pour les recours directs (contre 16,7 mois en 2010) et 15,4 mois pour les pourvois (contre 14,3 mois en 2010);

4. Points out that the statistics concerning the Court of Justice’s activity in 2011 show, overall, a need of improvement in efficiency as regards the duration of proceedings: as far as preliminary rulings are concerned, the average period taken to deal with a case is 16.4 months, compared to the figure for the year 2010 (16 months). The average time taken to deal with direct actions and appeals in 2011 was 20.2 months and 15.4 months, respectively (compared to 16.7 months and 14.3 months in 2010);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fait observer que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2011 révèlent, globalement, la nécessité d'une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures: 16,4 mois (16 mois en 2010) en moyenne pour les renvois préjudiciels, 20,2 mois en moyenne pour les recours directs (16,7 mois en 2010) et 15,4 mois pour les pourvois (14,3 mois en 2010);

7. Points out that the statistics concerning the Court of Justice’s activity in 2011 show, overall, a need of improvement in efficiency as regards the duration of proceedings: as far as preliminary rulings are concerned, the average period taken to deal with a case is 16,4 months, compared to the figure for the year 2010 (16 months). The average time taken to deal with direct actions and appeals in 2011 was 20,2 months and 15,4 months respectively (compared to 16,7 months and 14,3 months in 2010);


13. est satisfait que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2010 révèlent, de manière globale, une productivité soutenue et une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures: 16,1 mois pour les renvois préjudiciels, 16,7 mois pour les recours directs (contre 17,1 mois en 2009), 14,3 mois pour les pourvois (contre 15,4 mois en 2009);

13. Expresses its satisfaction that the statistics concerning the Court of Justice’s activity in 2010 show, overall, sustained productivity and a very significant improvement in efficiency as regards the duration of proceedings: 16.1 months for references for a preliminary ruling; 16.7 months for direct actions (as opposed to 17.1 months in 2009) and 14.3 months for appeals (as opposed to 15.4 months in 2009);


13. est satisfait que les statistiques judiciaires de la Cour de justice pour l'année 2010 révèlent, de manière globale, une productivité soutenue et une amélioration de l'efficacité en ce qui concerne la durée des procédures: 16,1 mois pour les renvois préjudiciels, 16,7 mois pour les recours directs (contre 17,1 mois en 2009), 14,3 mois pour les pourvois (contre 15,4 mois en 2009);

13. Expresses its satisfaction that the statistics concerning the Court of Justice's activity in 2010 show, overall, sustained productivity and a very significant improvement in efficiency as regards the duration of proceedings: 16.1 months for references for a preliminary ruling; 16.7 months for direct actions (as opposed to 17.1 months in 2009) and 14.3 months for appeals (as opposed to 15.4 months in 2009);


Depuis les années 1970, l’UE a développé un système appelé nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) qui divise son territoire géographiquement pour le calcul de statistiques régionales, essentiellement afin d’évaluer les niveaux d’éligibilité aux fonds structurels de l’UE à l’aune de critères objectifs et quantitatifs.

Since the 1970s, mainly to assess levels of eligibility for EU Structural Funds on the basis of objective, quantitative criteria, the EU has developed a system called NUTS (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) that divides its territory geographically for the computation of regional statistics.


Depuis les années 1970, l’UE a développé un système appelé nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) qui divise son territoire géographiquement pour le calcul de statistiques régionales, essentiellement afin d’évaluer les niveaux d’éligibilité aux fonds structurels de l’UE à l’aune de critères objectifs et quantitatifs.

Since the 1970s, mainly to assess levels of eligibility for EU Structural Funds on the basis of objective, quantitative criteria, the EU has developed a system called NUTS (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) that divides its territory geographically for the computation of regional statistics.


en ce qui concerne l'annexe 3, section 5 (première année de référence) et section 10 (période de transition), l'année civile 2002 pour l'ensemble des statistiques annuelles, l'année civile 2002 pour les variables quinquennales relatives à la division 52, l'année civile 2003 pour les variables quinquennales relatives à la division 51 et l'année civile 2005 pour les variables quinquennales relatives à la division 50.

For Annex 3, Section 5 (First reference year) and Section 10 (Transition period) calendar year 2002 for all yearly statistics, calendar year 2002 for the 5-yearly characteristics relating to division 52, calendar year 2003 for the 5-yearly characteristics relating to division 51, calendar year 2005 for the 5-yearly characteristics relating to division 50,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

division de la statistique judiciaire ->

Date index: 2021-10-21
w