Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMH
AFS
ARF
Archive fédérale des monuments historiques
Archives fédérales
Archives fédérales suisses
Division des archives cartographiques et audiovisuelles
Division des archives fédérales
Règlement pour les archives fédérales
Sous-division des Archives cinématographiques
Sous-division des Archives de Presse

Translation of "division des archives fédérales " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Division des archives fédérales

Federal Archives Division


Archives fédérales | ARF [Abbr.]

Swiss Federal Archives | SFA [Abbr.]


Sous-division des Archives de Presse

Press Archives Subdivision


Sous-division des Archives cinématographiques

Film Archives Section


Division des archives cartographiques et audiovisuelles

Cartographic and Audio-Visual Archives Division


Division des archives cartographiques et architecturales

Cartographic and Architectural Archives Division


Règlement pour les archives fédérales

Regulations of the Federal Archives


Archives fédérales suisses [ AFS ]

Swiss Federal Archives [ SFA ]


Archive fédérale des monuments historiques [ AFMH ]

Federal Archive for Monument Preservation [ FAMP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. demande une nouvelle fois aux autorités de poursuivre leurs efforts visant à liquider l'héritage des anciens services secrets communistes, y voyant une étape de la démocratisation de la Serbie; invite la Serbie à intensifier ses activités touchant à la succession et à l'exécution des obligations relatives à la division des biens, ainsi qu'à l'accord relatif à la division des archives communes de l'ex-Yougoslavie; réaffirme, à cet égard, que l'accès plein et entier à tous les documents d'archives, et en particulier à ceux des anc ...[+++]

27. Reiterates its call on the authorities to continue their efforts to eliminate the legacy of the former Communist secret services, as a step towards the democratisation of Serbia; calls on Serbia to intensify the process of succession and implementation of obligations relating to the division of property, and the agreement on the division of the common archive of the former Yugoslavia; reiterates, in this connection, that full access to all archival materials, especially those of the former Yugoslav Secret Services (UDBA), is of vital significance; reiterates its call to the authorities to facilitate access to those ...[+++]


Fabian Baumer, directeur adjoint de l'administration fédérale des contributions, chef de la division Politique fiscale

Fabian Baumer, Swiss Federal Tax Administration, Vice-Director, Head of Tax Policy Division


– vu la déclaration commune de Nicos Anastasiades, président de la République de Chypre, et de Derviş Eroğlu, dirigeant de la communauté chypriote turque, qui confirme la volonté de parvenir à un État doté d'une souveraineté unique et composé de deux entités constituantes exerçant des pouvoirs spécifiques distincts des compétences fédérales, et qui a permis, en février 2014, la reprise des négociations en vue d'une solution à la division de l'île,

– having regard to the joint declaration of the president of the Republic of Cyprus, Nicos Anastasiades, and the Turkish-Cypriot leader, Derviş Eroğlu, confirming the aim of a state with single sovereignty and two constituent entities with defined powers separate from federal competences, which paved the way for the resumption of talks in February 2014 on a solution to the division of the island,


La présente convention, rédigée en un exemplaire unique dans les langues énumérées à l'annexe VIII, tous les textes faisant également foi, est déposée dans les Archives fédérales suisses.

This Convention, drawn up in a single original in the languages listed in Annex VIII, all texts being equally authentic, shall be deposited in the Swiss Federal Archives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente convention, rédigée en un exemplaire unique dans les langues énumérées à l'annexe VIII, tous les textes faisant également foi, est déposée dans les Archives fédérales suisses.

This Convention, drawn up in a single original in the languages listed in Annex VIII, all texts being equally authentic, shall be deposited in the Swiss Federal Archives.


Nous pourrions aussi nous diviser en plus petites unités avec la République fédérale d’Allemagne, la France, la Lettonie, Chypre et Malte agissant chacune séparément.

We could also divide ourselves into smaller units with the Federal Republic of Germany, France, Latvia, Cyprus and Malta all acting separately.


Les dispositions du présent titre ne font pas obstacle aux mesures prises dans la république fédérale d'Allemagne, pour autant qu'elles soient nécessaires pour compenser les désavantages économiques causés, par la division de l'Allemagne, à l'économie de certaines régions de la République fédérale affectées par cette division.

The provisions of this Title shall not form an obstacle to the application of measures taken in the Federal Republic of Germany to the extent that such measures are required in order to compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany to the economy of certain areas of the Federal Republic affected by that division.


c) les aides octroyées à l'économie de certaines régions de la république fédérale d'Allemagne affectées par la division de l'Allemagne, dans la mesure où elles sont nécessaires pour compenser les désavantages économiques causés par cette division.

(c) aid granted to the economy of certain areas of the Federal Republic of Germany affected by the division of Germany, in so far as such aid is required in order to compensate for the economic disadvantages caused by that division.


Les dispositions du présent titre ne font pas obstacle aux mesures prises dans la République fédérale d’Allemagne, pour autant qu’elles soient nécessaires pour compenser les désavantages économiques causés, par la division de l’Allemagne, à l’économie de certaines régions de la République fédérale affectées par cette division.

The provisions of this title shall not form an obstacle to the application of measures taken in the Federal Republic of Germany to the extent that such measures are required in order to compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany to the economy of certain areas of the Federal Republic affected by that division.


C’est un domaine dans lequel ces États eux-mêmes sont compétents, qu’ils souhaitent avoir un État unitaire, une communauté fédérale ou des arrangements particuliers ou encore être divisés en de multiples États.

This is an area in which they themselves have competence, whether they wish to have a unitary state, a federal community or devolved arrangements or to be divided into multiple states.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

division des archives fédérales ->

Date index: 2022-02-01
w