Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis obligatoire
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Droit de dénoncer
Droit général de dénoncer
Dénoncer le contrat
Dénoncer les supercheries
Dénoncer les tromperies
Dénoncer un engagement
Dénoncer un traité
Dénoncer une convention
Fais ce que dois
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objets numériques
Obligation de dénoncer
Obligation de dénonciation
Système DOI

Traduction de «dois dénoncer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


dénoncer une convention [ dénoncer un traité ]

terminate a treaty


dénoncer les supercheries [ dénoncer les tromperies ]

expose deception


droit de dénoncer | droit général de dénoncer

right to report an offence


dénoncer le présent accord à condition d'adresser par écrit un préavis d'au moins ...

to withdraw from this Agreement provided it gives at least ... notice








identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


obligation de dénonciation | obligation de dénoncer

duty to notify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois dénoncer les mesures disciplinaires prises par la direction du foyer Providence de Shediac envers les deux employés qui ont voulu faire pression auprès des ministres fédéral et provincial pour verser de l'argent dans les soins de santé afin de pouvoir s'occuper adéquatement de nos personnes âgées.

I must denounce the disciplinary measures taken by the management of the Providence home in Shediac against two employees who tried to pressure the federal and provincial ministers into putting more money in health care so that they could properly care for our seniors.


Avec tout le respect dû à mes éminents collègues, je dois dénoncer cette attitude non constructive.

With all respect to my distinguished colleagues, I have to denounce a non-constructive attitude.


Cependant, je dois dénoncer avec vigueur l'association entre le Bloc québécois et l'idée de couper de 50 p. 100 la dépendance des Québécois au carbone, tout comme les libéraux. Le député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour a la parole.

However, I wish to vigorously denounce the Bloc Québécois' support for the idea of reducing Quebec's dependence on carbon by 50%, just as the Liberals— The member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour.


Je dois répéter que ces faits doivent continuer à être dénoncés au Parlement, et je promets de continuer le combat, bien sûr.

I must repeat that these facts must continue to be reported in Parliament, and I promise to continue working toward that, of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, je conviens qu’il existe des problèmes bien plus graves que celui-ci, mais dans un souci de cohérence, je me dois également de dénoncer la situation actuelle au Venezuela.

– (ES) Mr President, I agree that much more serious problems than this exist, but it is my duty, for the sake of consistency, to also denounce what is currently taking place in Venezuela.


M'exprimant devant les très nombreux membres du Parlement présents ici, je dois toutefois dénoncer le fait, qu'en Italie, les retraités sont victimes d'une discrimination, dès lors qu'ils sont contraints de vivre dans la pauvreté s'ils sont atteints d'un handicap après 65 ans, alors qu'ils bénéficient d'une allocation appréciable si le handicap survient avant cet âge.

However, before this packed Parliament here in Strasbourg, I must criticise the fact that in Italy there is discrimination against elderly pensioners, who are made to live in poverty if they become incapacitated after the age of 65, but are given a significant allowance if they become incapacitated before the age of 65.


Je dois dire, avec un certain regret, que certains hommes politiques de l’Union européenne et certains gouvernements usent de deux poids, deux mesures, dans le sens où ils dénoncent beaucoup plus les pays avec lesquels ils ne commercent pas.

I have to say with some regret that some of the politicians in the European Union and some governments apply double standards, in that much more is said about human rights in the countries with which there is no trade, where one cannot do business.


Je ne me souviens pas de leur nombre exact, mais ils ont été adoptés par le comité et la Chambre en est maintenant saisie (1735) Je dois dénoncer également le cynisme démontré à l'égard du gouvernement et de son ministre des Finances, que l'on accuse de ne pas écouter les Canadiens.

I cannot remember the exact number, but these amendments were passed in committee and are now on the floor of the chamber (1735) I should say too that there has been some cynicism about whether the Minister of Finance and the government actually listen to Canadians.


Pour cette première raison, même si nous reconnaissons que nous devons faire quelque chose pour la gestion à long terme des déchets de combustible nucléaire, nous ne pensons pas que ce projet de loi, compte tenu du fait que le gouvernement a refusé d'apporter les amendements, les modifications et les améliorations nécessaires que nous lui avions proposés, constitue la bonne façon de procéder pour gérer à long terme les déchets de combustible nucléaire (1705) Qui plus est, une des raisons qui va m'amener, en tant que député de la circonscription de Verchères Les-Patriotes, à m'opposer à ce projet de loi, c'est justement ce à quoi je faisais référence tout à l'heure, c'est-à-dire parce que je suis ici pour faire valoir les préoccupations de m ...[+++]

It is unbelievable. This is one reason why, while recognizing that something must be done for the long term management of nuclear fuel waste, we do not feel this bill is the right tool to do the job, because the government refused to approve the necessary changes, amendments and improvements we had proposed (1705) Furthermore, one of the reasons I will oppose this bill, as the member for Verchères—Les-Patriotes, is the one I mentioned earlier, namely that I am here to reflect the concerns of fellow citizens.


Tout d'abord, je dois dénoncer la motion présentée par les députés d'en face, qui demandent que l'adoption du projet de loi soit reportée de six mois.

I must first take issue with the motion by the members opposite that this bill be deferred for six months.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dois dénoncer ->

Date index: 2023-10-28
w