Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner suite aux résolutions
Ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
Refus de donner suite aux offres reçues
Suite à donner aux recours

Traduction de «donner suite aux résolutions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner suite aux résolutions

give effect to conclusion


refus de donner suite aux offres reçues

decision not to take action on the tenders received


ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

fail to put into practice the recommendations of the Council


Procédures instituées par les organes de l'ONU pour donner suite aux communications concernant les droits de l'homme

Procedures established by UN organs for dealing with communications concerning human rights


Lignes directrices sur la façon de donner suite aux mesures d'exécution dans le domaine environnemental

Guidelines for Employee Responses to Environmental Enforcement Actions


suite à donner aux recours

disposition of appeal cases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. est partisan d'un rôle actif du Parlement dans la définition de la politique de concurrence, y compris des pouvoirs colégislatifs; estime que la Commission doit être pleinement comptable de sa gestion et donner suite aux résolutions du Parlement; aspire à renforcer le dialogue structuré en cours;

28. Supports an active role for Parliament in shaping competition policy, including co-legislative powers; considers that the Commission must be fully accountable and must follow up Parliament’s resolutions; aims to reinforce the ongoing structured dialogue;


6. se félicite du plan d'action national visant à donner suite aux recommandations figurant dans le rapport de la commission des enseignements du passé et de la réconciliation, et invite le gouvernement à redoubler d'efforts en vue d'appliquer complètement ses recommandations, lesquelles consistent à mener des enquêtes crédibles sur les allégations, très répandues, d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, à poursuivre la démilitarisation du nord de Sri Lanka, à mettre en place des mécanismes impartiaux de résolution des litig ...[+++]

6. Commends the national action plan for implementation of the LLRC recommendations, and calls on the government to intensify its efforts to fully implement the recommendations, namely to carry out credible investigations into the widespread allegations of extrajudicial killings and enforced disappearances, to further demilitarise the north of Sri Lanka, to complete impartial land dispute resolution mechanisms, to re-evaluate detention policies, to strengthen formerly independent civil institutions such as the police force, the judiciary and the Human Rights Commission, and to reach a long-term political settlement on the further devo ...[+++]


demande que l'initiative législative sur la résolution des crises dans le secteur bancaire soit coordonnée avec les règles en matière de politique de concurrence afin de créer un cadre global pour la gestion des crises, couvrant les acteurs privés comme les acteurs publics et protégeant les contribuables; est d'avis que la révision du règlement sur les agences de notation de crédit devrait apporter une solution à l'absence de concurrence dans le secteur et demande à la Commission de donner suite à la récente ...[+++]

Asks for the legislative initiative on crisis resolution in the banking sector to be coordinated with competition policy rules to create a comprehensive framework for crisis management, covering private and public actors and protecting the taxpayer; believes that the revision of the Regulation on Credit Rating Agencies should address the lack of competition in the sector and asks the Commission to act on Parliament's recent request to examine options for an independent European credit rating agency and stronger involvement of indepen ...[+++]


3. Si les autorités compétentes de l’État membre décident de ne pas donner suite à la demande faite par Europol, elles l’en informent en précisant les motifs de leur décision, sauf si elles ne sont pas en mesure de donner ces raisons parce que:

3. If the competent authorities of the Member State decide not to comply with a request made by Europol, they shall inform Europol of their decision and of the reasons therefor unless they are unable to give their reasons because:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Pour donner suite aux résolutions du Parlement européen sur les langues et cultures régionales, l'Union européenne a engagé une action de promotion et de sauvegarde de la diversité linguistique dans l'Union afin de préserver les langues en tant qu'éléments du patrimoine culturel vivant de l'Europe.

(6) Further to the resolutions of the European Parliament on regional languages and cultures, the European Union has engaged in action to promote and safeguard linguistic diversity in the Union, in order to preserve languages as an element in Europe's living cultural heritage.


4 des procédures pour donner suite aux consignes de sûreté que le Gouvernement contractant sur le territoire duquel l'installation portuaire est située pourrait donner au niveau de sûreté 3; .

4 procedures for responding to any security instructions the Contracting Government in whose territory the port facility is located may give at security level 3; .


5 des procédures pour donner suite aux consignes de sûreté que les Gouvernements contractants peuvent donner au niveau de sûreté 3; .

5 procedures for responding to any security instructions Contracting Governments may give at security level 3; .


Monsieur le Président du Conseil, puis-je à nouveau vous inviter à donner suite aux résolutions adoptées à trois reprises par ce Parlement et me permettre de vous interroger sur vos intentions en la matière ?

Mr President-in-Office, could I ask you once more to act upon the resolutions which this Parliament has adopted three times and may I ask you what you intend to do?


Au nom des quinze États membres, elle veut donner suite à l’appel de l’OMI et donner un statut légal au code BLU.

On behalf of the fifteen Member States, it wants to meet the IMO’s request and afford the BLU Code legal status.


La Commission informe le Parlement européen et le comité des suites qu'elle entend donner à la résolution du Parlement européen ainsi que de leurs raisons.

The Commission shall inform the European Parliament and the committee of the action which it intends to take on the Resolution of the European Parliament and of its reasons for doing so.




D'autres ont cherché : donner suite aux résolutions     suite à donner aux recours     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

donner suite aux résolutions ->

Date index: 2021-12-26
w