Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des dossiers courants
Dossier actif
Dossier annuel
Dossier courant
Dossier courant du détenu
Dossier de l'exercice
Dossier des factures impayées
Dossier détenu par le patient
Dossier ouvert

Translation of "dossier courant du détenu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




dossier annuel [ dossier de l'exercice | dossier courant ]

current file [ working file | year-end file ]


dossier annuel | dossier de l'exercice | dossier courant

current file | working file | year-end file


dossier actif [ dossier ouvert | dossier courant ]

active file [ live file | current file ]




dossier des factures impayées | dossier courant

open item file






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a toutefois des révisions périodiques des dossiers des personnes détenues, parce que notre pays est un État de droit et nous devons avoir des preuves à l'appui de nos craintes.

However, there are regular detention reviews, because in this country we have the rule of law, and we have to have evidence to support our concern.


Pour tous les nouveaux projets de loi en matière criminelle, les parlementaires souhaiteront peut-être demander au ministre de la Sécurité publique quelle sera l'incidence sur le nombre de détenus, les coûts courants par détenu, les besoins en nouvelles cellules et la population visée, ainsi que, au besoin, les coûts des provinces et des territoires.

For all new crime legislation, parliamentarians may wish to ask the Minister of Public Safety what the impact will be on daily head counts, on ongoing per-inmate costs, on requirements to build new cells, and on the affected population, and also, if required, on provincial and territorial costs.


Deuxièmement, les parlementaires peuvent souhaiter connaître l'effet estimatif de tout projet de loi en matière criminelle sur les coûts courants par détenu.

Two, parliamentarians may wish to know the estimated impact of any crime bill on ongoing per-inmate costs.


Je comprends, mais le dossier d'un détenu est très clair, que ce soit dans un établissement provincial ou un établissement fédéral, et je pense qu'il serait très utile de savoir combien de détenus, dans nos systèmes carcéraux, ont peut-être un jour servi notre pays.

Understandable, but the record of that person is very clear when you're an inmate, whether provincially or federally, and I think it would be very helpful to know how many prisoners are in our correctional systems who maybe at one time served our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes, comme le prévoit le règlement (CE) n° 1049/2001, est la principale préoccupation des citoyens aspirant à mieux comprendre le processus décisionnel, en particulier lorsqu'il concerne des projets ayant une incidence sur l'environnement; est d'avis que la Commission pourrait assurer un plus large accès aux informations sur les enquêtes et les dossiers d'infraction sans c ...[+++]

31. Emphasises that access to information held by the EU institutions, as specified by Regulation (EC) No 1049/2001, is the primary interest of citizens aiming to understand better the decision-making process particularly when it concerns projects with an impact on the environment; takes the view that greater access to information on investigations and infringement files could be provided by the Commission without jeopardising the purpose of the investigations and that an overriding public interest might well justify access to these files, particularly in cases where fundamental rights, human or animal health and the protection of the environment against irreversible damage may be at stake, or where proceedings are under way regarding disc ...[+++]


Il n'y a pas de disposition particulière qui oblige le pays à suivre pendant plusieurs années le dossier d'un détenu qu'il a transféré pour savoir comment il est traité.

There isn't a specific obligation that the country follow through for years on end to find out the results of the treatment of a detainee that they've transferred.


Il a dit avoir vu de nombreuses preuves de torture en Ouzbékistan, avoir eu connaissance du dossier d’un détenu qui est mort durant son interrogatoire à cause de simulations de noyade dans de l’eau bouillante.

I have come across a file of a detainee who died during interrogation because of waterboarding in boiling water’.


6. reconnaît le droit d'accès à l'information comme l'un des piliers de la démocratie, mais souligne que l'accès à l'information ne doit pas entraîner la violation d'autres droits fondamentaux, tel le droit au respect de la vie privée et à la protection des données; souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes est la principale préoccupation des citoyens aspirant à comprendre les délibérations politiques et économiques qui sous-tendent le processus décisionnel; est d'avis que la Commission pourrait assurer un plus lar ...[+++]

6. While recognising the right of access to information as one of the cornerstones of democracy, stresses that access to information must not lead to the violation of other fundamental rights such as the right to privacy and data protection; emphasises that access to information held by the EU institutions is the primary interest of citizens aiming to understand the political and economic deliberations behind decision-making; takes the view that greater access to information on investigations and infringement files could be provided by the Commission without jeopardising the purpose of the investigations and that an overriding public interest might well justify access to these files, particularly in cases where fundamental rights, human o ...[+++]


Alors qu’ils sont au courant du contenu transmis par Al-Manar, l’espagnol Hispasat, détenu en partie par Telefonica et l’État espagnol, et le français GlobeCast, détenu en partie par France Telecom, ne réagissent pas et, de ce fait, violent la législation européenne en la matière, ce qui est très grave.

Spanish Hispasat, which is part-owned by Telefonica and the Spanish Government, and French GlobeCast, part owned by France Telecom, are aware of the content transmitted in Al-Manar programmes, but take no action, thus breaching the relevant European legislation.


Alors qu'ils sont au courant du contenu transmis par Al-Manar, l'espagnol Hispasat, détenu en partie par Telefonica et l'État espagnol, et le français GlobeCast, détenu en partie par France Telecom, ne réagissent pas et, de ce fait, violent la législation européenne en la matière, ce qui est très grave.

Spanish Hispasat, which is part-owned by Telefonica and the Spanish Government, and French GlobeCast, part owned by France Telecom, are aware of the content transmitted in Al-Manar programmes, but take no action, thus breaching the relevant European legislation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dossier courant du détenu ->

Date index: 2022-01-30
w