Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'une intervention légale
Coup d'épée ou de poignard
Coup de baïonnette
Coup de poignard dans le dos
Coupure
Céphalée idiopathique en coup de poignard
Douleur en coup de poignard
Qualité d’une sensation en coup de poignard

Traduction de «douleur en coup de poignard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur en coup de poignard

knifelike pain [ stabbing pain ]


qualité d’une sensation : en coup de poignard

Stabbing sensation quality


céphalée idiopathique en coup de poignard

Ice-pick headache




Coup de baïonnette | Coup d'épée ou de poignard | Coupure | au cours d'une intervention légale

Cut | Injured by bayonet | Stabbed | during legal intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le jeune homme qui, avec deux amis, a fait une vidéo montrant comment ils avaient pendu le chat, l'avaient battu, lui avaient donné des coups et l'avaient frappé à coups de poignard et l'avaient ensuite disséqué.

He was the young man who, with two friends, collected a cat and then videotaped themselves hanging the cat from a noose, beating, punching and stabbing it for 17 minutes and removing various parts of the cat's body.


Les soignants, tous en santé relative, ne sont pas habilités à ressentir les affres de la décrépitude progressive (une c. à thé à la fois a écrit un malade), de l’indignité de l’incontinence urinaire, fécale (rectale, ou pire: vaginale), [on n'entend pas cela souvent au Parlement] d’un essoufflement incessant, des douleurs aiguës en coup de poignard causées par l’affaissement d’une vertèbre cancéreuse, et qui font crier au moindre mouvement, de l’extrême maigreur et de l’extrême faiblesse qui débouchent sur une dépendance totale, même pour les gestes les plus simples comme se tourner seul au lit d’un petit huitième d ...[+++]

Caregivers, whose own health is relative, are not equipped to experience the throes of progressive decline (a teaspoon at a time, wrote one patient); the indignity of urinary or fecal (rectal, or worse, vaginal) incontinence—we do not often hear that in Parliament; of constant breathlessness; the throbbing acute pain caused by a collapsing cancerous vertebra, causing the patient to cry out at the slightest movement; the gauntness and extreme weakness that result in total dependence, even for the simplest things such as turning ove ...[+++]


Ces déclarations ont pour effet de saper la confiance dans les institutions des pays d’Europe centrale et de l’Est, et ils ressemblent davantage à un coup de poignard dans le dos qu’à de l’aide.

The result of such pronouncements is a loss of faith in the institutions of the Central and Eastern European countries and they look more like a stab in the back than a form of assistance.


(ES) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, un jeune homme du nom de Carlos Palomino périssait des suites de coups de poignard dans le métro madrilène à la suite d’un affrontement avec des extrémistes de droite.

(ES) Mr President, a few weeks ago a young man by the name of Carlos Palomino lay dying of stab wounds in the Madrid metro following a clash with right-wing extremists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’indication erronée concernant le lieu des faits et vu que la mort a été causée par un coup de poignard, la version de Moscou a progressivement laissé tomber la référence à la responsabilité de la police et le président Poutine a déclaré aux dirigeants de l’Union européenne réunis à Samara qu’une ambulance avait délibérément refusé de venir porter secours à la victime.

Since the location was identified incorrectly and the death was in fact caused by a stab wound, the Moscow version gradually dropped the reference to police blame, and President Putin claimed to the leaders of the European Union gathered in Samara that an ambulance had deliberately not come to assist the victim.


Monsieur le Président, je ne peux pas croire que le député d'Avalon intervienne à la Chambre pour défendre une promesse brisée, pour défendre la coquille vide qu'on a donnée aux gens de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse et de la Saskatchewan, pour défendre un coup de poignard dans le dos du premier ministre et des gens de Terre-Neuve-et-Labrador.

Mr. Speaker, I cannot believe that the member for Avalon would get up in the House and defend a broken promise, that he would defend a shaft that was given to the people of Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Saskatchewan, and that he would defend a knife in the back of the premier and a knife in the back of the people of Newfoundland and Labrador.


Quant à l’agriculture et à l’horticulture, c’est «tout le monde sur le pont». Le subterfuge du Conseil, qui permet aux pays de transférer, sur une base volontaire, 20% des primes au développement rural, pourrait bien s’avérer, en effet, un coup de poignard dans le dos des agriculteurs et des horticulteurs qui se tuent à la tâche.

As for agriculture and horticulture, it is all hands on deck, for the Council’s easy way-out, allowing countries to transfer, on a voluntary basis, 20% of the premiums to rural development, could well prove to be a stab in the back for hard-working farmers and horticulturalists.


Les interprétations flexibles et la relativisation du pacte sont un coup de poignard dans le dos de ces gouvernements courageux.

Flexible interpretations and relativisation of the Pact are a stab in the back for these courageous governments.


Par exemple, dans La Presse, on peut lire «Un coup de poignard dans le dos».

For example, in La Presse: " Un coup de poignard dans le dos" .


La plupart des historiens attribuent la montée du nazisme à l'humiliation subie lors de la signature du Traité de Versailles, le fameux «coup de poignard dans le dos».

Most historians have attributed the rise of Nazi Germany following Versailles to its humiliating condition provoked by Versailles, the so-called, fabled " knife in the back" .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

douleur en coup de poignard ->

Date index: 2022-02-09
w