Je pense que vous insistez sur un point à la fin de votre exposé, qui a été même soulevé par les représentants de l'industrie : c'est-à-dire que la diminution de la rigueur environnementale dans les politiques du gouvernement du Canada n'aide pas du tout l'industrie; en fait, cela érode sa capacité d'obtenir l'acceptabilité sociale dont elle a besoin pour un projet Gateway ou Keystone ou bien pour éviter les problèmes liés à la DQC en Europe.
I think you are emphasizing a point at the end of your presentation that has been made even by people in industry: Some of this diminishing of environmental rigour in Canadian government policy is not helping industry at all; it is actually eroding their ability to get the kind of social license they need to build a Gateway or a Keystone, or to avoid the FQD problem in Europe.