Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions drastiques
Conditions extrêmes
Conditions sévères
Draconien
Drastique
Dur
Radical
Strict
Sévère
énergique

Traduction de «drastique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










conditions extrêmes [ conditions sévères | conditions drastiques ]

drastic conditions






sévère [ énergique | radical | strict | dur | draconien | drastique ]

drastic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la concentration dépasse déjà 400 ppmv et augmente à un rythme moyen de 0,5% par an, la réalisation de l'objectif «2°C» exigera des réductions drastiques des émissions au niveau mondial.

As the concentration is already over 400 ppmv and is rising at an average rate of 0.5 % per year, achieving the 2 ºC target will require significant global cuts in emissions.


Afin de stabiliser la zone euro et d’éviter des ajustements aussi drastiques, il convient de prévenir la formation progressive des déséquilibres macroéconomiques.

For euro area stability and the avoidance of such severe adjustments, the build-up of macroeconomic imbalances must be prevented.


En troisième lieu, outre le fait qu'elles diminuent la menace de changements climatiques dangereux dans le cadre d'une action ambitieuse à l'échelle planétaire, les réductions drastiques des émissions de l'UE offrent plusieurs effets bénéfiques potentiels, prenant la forme de moindres importations de combustibles fossiles et d'amélioration de la qualité de l'air et de la santé publique.

Third, as well as reducing the threat of dangerous climate change as part of ambitious global action, deep reductions in the EU’s emissions have the potential to deliver benefits in the form of savings on fossil fuel imports and improvements in air quality and public health.


L'UE approuve de nouvelles règles destinées aux États membres en vue de réduire drastiquement la pollution de l'air // Bruxelles, le 14 décembre 2016

EU approves new rules for Member States to drastically cut air pollution // Brussels, 14 December 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE adopte de nouvelles règles pour que les États membres réduisent de façon drastique la pollution atmosphérique // Bruxelles, le 14 décembre 2016

EU approves new rules for Member States to drastically cut air pollution // Brussels, 14 December 2016


Selon le Comité, ces carences ont été gravement exacerbées ces dix dernières années par les décisions successives des gouvernements de tous ordres, qui ont cherché à tout prix à réduire de façon drastique les coûts des soins de santé (et d’autres dépenses publiques).

In the Committee’s view, these shortages have been severely exacerbated by decisions taken by governments at all levels over the past decade – decisions made as governments sought to reduce health care costs (and other public expenditures) dramatically.


Notre économie a changé de façon drastique et le taux de criminalité a chuté de façon toute aussi drastique. Cependant, le taux de criminalité a également baissé dans de nombreuses villes américaines qui n'ont pas adopté les mêmes politiques que le maire Giuliani a imposées à New York.

Our economy has changed dramatically and the crime rate has gone down dramatically, but the crime rate went down in many American cities that did not adopt the policies that Mayor Giuliani imposed in New York.


Devant le Comité économique et social européen, le Commissaire européen Philippe Busquin évoque la nécessité d'une augmentation drastique des moyens alloués à la recherche spatiale européenne et à une politique communautaire plus intégrée en la matière

European Commissioner Busquin tells European Economic and Social Committee that a dramatic increase in funding is needed for EU space research and for a more integrated EU Space Policy


Compte tenu de l'expression claire de l'opinion de ses propres députés, dont plusieurs ministres, le gouvernement annoncera-t-il qu'il renoncera à cette mesure drastique?

In the face of such a clear expression of opinion from its own members in the other place, including several cabinet ministers, when will the government announce that it will not proceed with this draconian measure?


Je pense que les solutions-quand on constate les résultats effarants en matière de chômage, d'exode des jeunes, de vieillissement des populations et en matière de non occupation du territoire-doivent être drastiques, doivent être significatives.

Given the awful unemployment, exodus of young people, aging population and abandoned land, I think that the solutions must be drastic and sweeping.




D'autres ont cherché : conditions drastiques     conditions extrêmes     conditions sévères     draconien     drastique     radical     strict     sévère     énergique     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

drastique ->

Date index: 2024-02-23
w