Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de procédure
Abus des procédures
Abus du droit au recours judiciaire
Abus du processus judiciaire
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de l'individu
Droit de la guerre
Droit de la personnalité
Droit de recours
Droit de recours individuel
Droit des conflits armés
Droit du contrat individuel de travail
Droit du recours à la guerre
Droit privé du travail
Droit à une mesure réparatrice
Droits fondamentaux
Emploi abusif de procédures
Emploi abusif des procédures
Emploi abusif des procédures de la cour
Jus ad bellum
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Opération passible de recours
Poursuite abusive
Procédure abusive
Recours abusif
Recours individuel
Recours éventuel
Usage abusif de la pro

Translation of "droit de recours individuel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit de recours individuel

right of individual application | right of individual recourse


droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]

law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]


cession assortie d'un droit de recours en faveur de l'acheteur | opération passible de recours

transaction with recourse




droit de recours [ droit à une mesure réparatrice | recours éventuel ]

right of recourse [ right of redress | right to redress ]


abus de procédure [ poursuite abusive | recours abusif | abus du droit au recours judiciaire | emploi abusif de procédures | procédure abusive | abus des procédures | emploi abusif des procédures | emploi abusif des procédures de la cour | abus du processus judiciaire | usage abusif de la pro ]

abuse of process [ abuse of process of a court ]




droit du contrat individuel de travail | droit privé du travail

private employment law | individual employment law


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souligne que, lorsqu’ils mettent en œuvre le droit de l’Union, les États membres doivent respecter les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et doivent dès lors appliquer la disposition sur le droit de recours prévue dans la directive conformément au droit à un recours effectif devant un tribunal, tel que consacré à l’article 47 de la Charte et par la jurisprudence pertinente de la CJUE[102].

The Commission emphasises that when implementing Union law, MSs must respect the provisions of the Charter of Fundamental Rights and must therefore apply the Directive’s redress provision in conformity with the right to an effective remedy before a tribunal, as set out in Article 47 of the Charter and the CJEU’s case law in this matter[102].


Un certain nombre de garanties protègent les droits des demandeurs d’asile, notamment la nécessité d'un examen individuel de chaque cas, la tenue d'entretiens individuels et l'existence d'un droit de recours contre les décisions d’irrecevabilité.

A number of safeguards exist to protect asylum seekers' rights, including individual examinations of every case, personal interviews and a right of appeal against inadmissibility decisions.


Cela signifie que le cas de chaque personne sollicitant une protection internationale doit faire l'objet d'un examen individuel, avec un droit de recours, et avec la garantie qu'il n'y aura pas de refoulement».

This means that the case of each person requesting international protection needs to be assessed individually, with a right to appeal, and with the guarantee that there will be no 'refoulement'".


Cela signifie que chaque cas de demande de protection internationale doit être examiné individuellement, et que le droit de recours et le principe de non-refoulement seront garantis».

This means that the case of each person requesting international protection needs to be assessed individually, with a right to appeal, and with the guarantee that there will be no 'refoulement'"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures conservatoires pouvant être adoptées, d’office ou à la demande d’une partie, dans le cadre d’une procédure de recours individuel, doivent-elles produire leurs effets jusqu’à ce qu’il soit statué définitivement sur le recours individuel ou bien sur le recours collectif parallèle au recours individuel, afin d’assurer l’existence des moyens appropriés et efficaces prévus à l’article 7 de la directive susmentionnée?

Ought not any precautionary measures that might be adopted, either of the court’s own motion or at the request of one or other of the parties, in proceedings in which an individual action is brought, to have effect until final judgment shall have been given either in the individual action or in a collective action that could interfere with the bringing of individual actions, in order to ensure the adequate and effective means provided for in Article 7 of the Directive?


Outre les recours individuels, différents mécanismes de recours collectif ont été mis en place par les États membres.

In addition to individual redress, different types of collective redress mechanisms have been introduced by all Member States.


à titre subsidiaire, et dans la seule hypothèse où le Tribunal devrait qualifier d’irrecevables les documents produits dans le cadre du recours formé devant la chambre de recours et les considérer comme étant essentiels pour faire droit au recours, annuler la décision attaquée pour non-respect du principe du contradictoire et des droits de la défense et renvoyer l’affaire à la division d’annulation afin qu’elle statue au fond;

In the alternative, and only in the event that the Court should consider the documents produced at the time of the appeal before the Board of Appeal inadmissible and should consider those documents essential for the purposes of granting the appeal, annul the contested decision on the ground of failure to have regard to the right to be heard and infringement of the rights of the defence and refer the case back to the Cancellation Division for a decision on the substance;


1. Toute partie justifiant d’un intérêt légitime dispose d’un droit de recours contre les décisions ou mesures individuelles prises en application du présent règlement par les autorités compétentes, par le gestionnaire du port ou par l’autorité de contrôle indépendante auprès d'un organisme indépendant des parties intéressées.

1. Any party with a legitimate interest shall have the right to appeal against the decisions or individual measures taken under this Regulation by the competent authorities, by the managing body of the port or by the independent supervisory body to an appeal body which is independent of the parties involved.


Les États membres ou, le cas échéant, les entités gestionnaires veillent à ce que toute partie justifiant d'un intérêt légitime dispose d'un droit de recours contre les décisions ou mesures individuelles prises en application de l'article 7 paragraphe 2 et des articles 11 à 16.

Member States or, where appropriate, managing bodies of airports shall ensure that any party with a legitimate interest has the right to appeal against the decisions or individual measures taken pursuant to Articles 7 (2) and 11 to 16.


considérant qu'il convient de garantir aux parties concernées par les décisions de l'Office une protection juridique adaptée à la particularité du droit des marques; que, à cet effet, il est prévu que les décisions des examinateurs et des différentes divisions de l'Office sont susceptibles de recours; que, dans la mesure où l'instance dont la décision est attaquée ne fait pas droit au recours, elle la défère à une chambre de recours de l'Office qui statue; que les décisions des chambres de recours sont, quant à elles, susceptibles ...[+++]

Whereas it is necessary to ensure that parties who are affected by decisions made by the Office are protected by the law in a manner which is suited to the special character of trade mark law; whereas to that end provision is made for an appeal to lie from decisions of the examiners and of the various divisions of the Office; whereas if the department whose decision is contested does not rectify its decision it is to remit the appeal to a Board of Appeal of the Office, which is to decide on it; whereas decisions of the Boards of Appeal are, in turn, amenable to actions before the Court of Justice of the European Communities, which has ...[+++]


w