Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Bien formant la succession
Biens
Domaine
Domaine viager
Domaine à vie
Droit de propriété
Droit de propriété foncière
Droit de propriété viager
Droit de tenure
Droit de tenure viager
Droit de tenure viagère
Droit de tenure à bail
Droit viager
Masse successorale
Participation viagère
Patrimoine
Succession
Terme viager

Translation of "droit de tenure viagère " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
domaine à vie | domaine viager | droit de tenure viagère

estate for life


participation viagère [ droit viager | droit de tenure viager ]

life interest


droit de propriété viager | terme viager

term of life


actif | bien formant la succession | biens | domaine | droit de propriété | droit de propriété foncière | droit de tenure | masse successorale | patrimoine | succession

estate


droit de tenure à bail

leasehold interest | leasehold estate




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) la partie des prestations viagères du participant qui demeure payable une fois un montant unique versé en règlement total de son droit aux prestations viagères qui seraient payables par ailleurs après qu’il a atteint un âge donné est réputée, pour l’application des conditions du présent article, constituer des prestations viagères et non des prestations de raccordement.

(b) such part of the member’s lifetime retirement benefits as remains payable after a single amount is paid in full satisfaction of the member’s entitlement to lifetime retirement benefits that would otherwise be payable after the member attains a particular age shall be deemed, for the purposes of the conditions in this section, to be lifetime retirement benefits and not to be bridging benefits.


M. Gerald Keddy: Existe-t-il d'autres cas de droit de tenure à bail à Vancouver, afin que vous puissiez établir une comparaison entre la valeur marchande d'autres propriétés de valeur semblable sur lesquelles les propriétaires ont un droit de tenure à bail?

Mr. Gerald Keddy: Are there other leasehold interests in Vancouver, so you can give a comparative market value from other leasehold interests of similar value?


Premier moyen tiré de la violation des règles de droit, de la violation de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés du Parlement européen, ainsi que de la violation de l’article 12 du Regolamento per gli assegni vitalizi dei deputati italiani (règlement sur les allocations viagères des députés italiens).

First plea in law, alleging infringement of rules of law, infringement of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members of the European Parliament, and infringement of Article 12 of the regulation on life-annuities applicable to Italian Members.


Comme vous l’avez cependant fait remarquer avec justesse, de nombreuses autres Premières nations préfèrent le système de tenure existant, ou qui existerait en vertu de la Loi sur la gestion des terres des Premières nations, selon lequel les terres seraient transférées par le Canada et les bandes transféreraient ensuite le droit de tenure à bail, plutôt que le titre en fief simple, aux particuliers et aux groupes.

However, as you rightly noted, there are many other first nations that prefer land tenure rights as they currently are, or as they would be under the First Nations Land Management Act, whereby lands are transferred by Canada and then bands transfer the leasehold interest rather than fee simple title to individuals and groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jamais l'officialisation des droits de tenure des Basarwa n'a été accordée.

Formalisation of Basarwa tenure rights has never been granted.


Selon le droit botswanais, les détenteurs de tenures traditionnelles, qui représentent 79 % de l'ensemble des terres, ne possèdent pas la terre mais détiennent des droits coutumiers quant à son exploitation.

According to Botswana’s law, land-holders in customary tenure areas, which comprise 79% of all land, do not own the land, but rather hold customary use rights.


la mise en place d'une obligation de garantie viagère par l'assureur, ou les assureurs successifs en cas de transfert de portefeuille. Le droit de résiliation périodique par le consommateur serait maintenu, en accord avec les législations nationales en matière de durée contractuelle;

the introduction of an obligation to provide lifelong insurance by the insurer, or by successive insurers if the policy is transferred; the consumer's right to cancel the contract at specified intervals would be maintained, in accordance with national legislation on the duration of contracts;


Le « propriétaire » possède « un droit, un titre ou un intérêt reconnu en droit, y compris un droit de tenure à bail, à l’égard d’un ouvrage en mer qui sert ou doit servir de lieu de travail, ou toute entité à laquelle cette personne a dévolu, en tout ou en partie, un tel droit, titre ou intérêt ».

An “owner” has “a right, title or interest, including a leasehold interest, recognized by law, in a marine installation or structure that is used or is to be used as a workplace, or any entity in which the person has vested all or any part of their right, title or interest”.


Le « propriétaire » possède « un droit, un titre ou un intérêt reconnu en droit, y compris un droit de tenure à bail, à l’égard d’un ouvrage en mer qui sert ou doit servir de lieu de travail, ou toute entité à laquelle cette personne a dévolu, en tout ou en partie, un tel droit, titre ou intérêt ».

An “owner” has “a right, title or interest, including a leasehold interest, recognized by law, in a marine installation or structure that is used or is to be used as a workplace, or any entity in which the person has vested all or any part of their right, title or interest”.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

droit de tenure viagère ->

Date index: 2023-08-25
w