Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du temps de travail
Crédit à échéance fixe
Diminution de la durée du travail
Durée d'acheminement
Durée de crédit initiale
Durée de la conduite
Durée des crédits et garanties
Durée du crédit
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée normale du crédit
Durée standard
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Montant du crédit
Politique d'escompte
Politique du crédit
Prêt à durée fixe
Prêt à terme fixe
Période de crédit
Réduction de la durée du travail
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Réduction du temps de travail
Temps de conduite
Temps de transit
Temps de transport
Volume du crédit
échéance initiale

Translation of "durée du crédit " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
durée du crédit [ période de crédit ]

credit term [ credit period | length of credit ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

credit policy [ bank-rate policy | credit volume ]


échéance initiale | durée de crédit initiale

original maturity | initial maturity


prêt à terme fixe [ prêt à durée fixe | crédit à échéance fixe ]

fixed term loan [ fixed-term loan ]


durée des crédits et garanties

term of the loans and guarantees


durée standard [ durée normale du crédit ]

standard credit term


temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


durée de la conduite [ temps de conduite ]

driving period


réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail

reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction


durée du transport [ temps de transport ]

length of journey [ time of transport ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la durée du crédit est susceptible de varier pendant la durée du contrat, le prêteur explique quand et à quelles conditions cette variation peut survenir.

Where the duration of the credit can vary during the lifetime of the contract, the creditor shall explain when and under which conditions this can occur.


Si la durée du crédit est susceptible de varier pendant la durée du contrat, le prêteur explique quand et à quelles conditions cette variation peut survenir.

Where the duration of the credit can vary during the lifetime of the contract, the creditor shall explain when and under which conditions this can occur.


Il convient de tenir compte, dans une mesure raisonnable, d’événements futurs pouvant survenir pendant la durée du contrat de crédit proposé, tels qu’une réduction des revenus, lorsque la durée du crédit s’étend jusqu’à la retraite ou, le cas échéant, une augmentation du taux débiteur ou une évolution négative du taux de change.

Reasonable allowance should be made for future events during the term of the proposed credit agreement such as a reduction in income where the credit term lasts into retirement or, where applicable, an increase in the borrowing rate or negative change in the exchange rate.


Si la durée du contrat de crédit n’est pas connue, on calcule le TAEG en partant de l’hypothèse que la durée du crédit est de douze mois.

If the duration of the credit agreement is not known the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is 12 months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de tenir compte, dans une mesure raisonnable, d’événements futurs pouvant survenir pendant la durée du contrat de crédit proposé, tels qu’une réduction des revenus, lorsque la durée du crédit s’étend jusqu’à la retraite ou, le cas échéant, une augmentation du taux débiteur ou une évolution négative du taux de change.

Reasonable allowance should be made for future events during the term of the proposed credit agreement such as a reduction in income where the credit term lasts into retirement or, where applicable, an increase in the borrowing rate or negative change in the exchange rate.


Si la durée du contrat de crédit n’est pas connue, on calcule le TAEG en partant de l’hypothèse que la durée du crédit est de douze mois.

If the duration of the credit agreement is not known the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is 12 months.


Si la durée de la facilité de découvert n’est pas connue, on calcule le TAEG en partant de l’hypothèse que la durée du crédit est de trois mois.

If the duration of the overdraft facility is not known, the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is three months.


Si la durée de la facilité de découvert n’est pas connue, on calcule le TAEG en partant de l’hypothèse que la durée du crédit est de trois mois.

If the duration of the overdraft facility is not known, the APRC shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is three months.


Si la durée du contrat de crédit n'est pas connue, on calcule le taux annuel effectif global en partant de l'hypothèse que la durée du crédit est de trois mois.

If the duration of the credit agreement is not known the annual percentage rate of charge shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is three months.


Si la durée du contrat de crédit n'est pas connue, on calcule le taux annuel effectif global en partant de l'hypothèse que la durée du crédit est de trois mois.

If the duration of the credit agreement is not known the annual percentage rate of charge shall be calculated on the assumption that the duration of the credit is three months;


w