Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMERCA
DMV
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée de vie moyenne
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Durée moyenne
Durée moyenne de fonctionnement avant défaillance
Durée moyenne de vie
Durée moyenne de vie utile
Durée moyenne du stockage
Durée moyenne résiduelle d'activité des salariés
Durée moyenne sans panne
Durée moyenne utile
Durée résiduelle moyenne d'activité des salariés
Délai d'écoulement des stocks
Délai de conservation
Délai moyen de rotation des stocks
Endurance de moyenne durée
MTTR
Période de stockage sans contrôle
Résistance de durée moyenne
Temps moyen avant incident
Temps moyen estimé avant la première panne
Vie de stockage
Vie moyenne
Vie moyenne utile

Traduction de «durée moyenne du stockage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai moyen de rotation des stocks | durée moyenne du stockage | délai d'écoulement des stocks

days' sales in inventory | average age of inventory | days inventory held | days inventory outstanding | days to sell inventory | number of days' sales in average inventory | number of days' stock held


délai moyen de rotation des stocks [ durée moyenne du stockage ]

number of days' sales in average inventory [ average age of inventory | days to sell inventory | number of days' stock held | days cost of sales in inventory ]


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

shelf life | storage life


durée résiduelle moyenne d'activité des salariés | durée moyenne résiduelle d'activité des salariés | durée moyenne estimative du reste de la carrière active des salariés | DMERCA

average remaining service period of employees | EARSL | expected average remaining service life of employees


durée de vie moyenne | durée moyenne de vie | DMV [Abbr.]

mean life | ML [Abbr.]


durée de vie moyenne [ durée moyenne | vie moyenne ]

average life


durée moyenne de vie utile [ durée moyenne utile | vie moyenne utile ]

average service life


durée moyenne de fonctionnement avant défaillance | temps moyen estimé avant la première panne | durée moyenne sans panne | temps moyen avant incident

mean time before failure | MTBF | mean time before failures | mean time to failure | MTTF


résistance de durée moyenne (1) | endurance de moyenne durée (2)

intermediate-term endurance


moyenne du temps total de réparation,2.durée moyenne des réparations | MTTR [Abbr.]

mean time to repair | MTTR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- le manque d'expérience des demandeurs potentiels : le manque d'expérience des bénéficiaires potentiels couplé à des critères plus exigeants pour le traitement des demandes d'aide financière dans le cadre du programme SAPARD a également débouché sur une absorption des fonds moins importante que prévue (l'agence SAPARD a continuellement simplifié sa méthodologie et ses procédures de travail internes ; fin 2002, elles étaient nettement simplifiées, ce qui a accéléré le traitement des projets. La durée de traitement des projets, c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre la soumission du projet et la signature du contrat avec le bénéficiair ...[+++]

- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simplified which facilitated an acceleration in the processing of projects. The period for the project processing is approximately 30 days in the Slovak Republic, i.e the time taken from the subm ...[+++]


Lorsque cette obligation est disproportionnée pour le fournisseur de services eu égard à la durée et au coût de la transmission des informations tarifaires par rapport à la durée moyenne de la communication et du risque en matière de coût auquel l'utilisateur final est exposé, les autorités réglementaires nationales peuvent octroyer une dérogation.

Where such an obligation is disproportionate in view of the duration and cost of the tariff information for the service provider compared to the average call duration and the cost risk to which the end-user is exposed, national regulatory authorities may grant a derogation.


À la fin de l’an 2000, la durée moyenne de l’emprisonnement pour infraction liée aux drogues était de 2,2 années, et la durée moyenne des libérations conditionnelles était de 3,7 années, durées moyennes inférieures à celles des autres infractions (non liées aux drogues).

At the end of 2000, the average time served by drug offenders in federal custody was 2.2 years. With respect to conditional release, the average time served was 3.7 years.


Depuis 2008, la situation et les progrès pays par pays et année par année ont fait l’objet d’un suivi prenant en compte trois aspects de la simplification (à l’égard desquels un exercice d’analyse comparative a été commandé par le Conseil Compétitivité): durée moyenne, procédures et coûts administratifs pour créer une société à responsabilité limitée.

Since 2008, the situation and progress country-by-country and year-by-year has been monitored taking into account three aspects of simplification (in respect of which a benchmarking exercise was mandated by the Competitiveness Council): average time, administrative costs and procedures to start-up a limited company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée des effets d’anode en minutes par cuve-jour exprime la fréquence des effets d’anode (nombre d’effets d’anode/cuve-jour) multipliée par la durée moyenne des effets d’anode (durée de l’effet d’anode en minutes/événement):

The anode effect minutes per cell-day shall express the frequency of anode effects (number anode effects/cell-day) multiplied by the average duration of anode effects (anode effect minutes/occurrence):


Au Canada, la durée moyenne d'une peine d'emprisonnement pour meurtre au premier degré s'élève à plus de 28 ans, tandis que dans d'autres démocraties semblables au Canada, comme la Nouvelle-Zélande, l'Écosse, la Suède et la Belgique, la durée moyenne d'une peine d'emprisonnement pour ce même délit est en deçà de 15 ans.

In Canada, the average time served in prison for first-degree murder is more than 28 years, whereas in other democracies, similar to Canada, such as New Zealand, Scotland, Sweden and Belgium, the average time spent incarcerated for the same offence is under 15 years.


La Finlande fait état d'une durée moyenne de 6 semaines environ, mais certains projets ont duré jusqu'à 30 semaines.

Finland reports an average duration of about 6 weeks, but projects of up to 30 weeks have occurred.


Il cite à titre d'exemple le fait que, tandis que les droits fondamentaux de l'accusé sont préservés, la durée moyenne de remise est passée de 9 mois, dans le système d'extradition préexistant, à seulement 43 jours actuellement (avec une durée moyenne réduite à 13 jours dans les cas où la personne consent à sa remise).

It cites, by way of example, the fact that whilst safeguarding the fundamental rights of the accused person, the average time taken for surrender has now fallen from 9 months, under the pre-existing extradition system, to a period of just 43 days at present (and a mere 13-day average in cases where consent to surrender has been forthcoming).


La durée moyenne des peines imposées dans des cas de déclaration de culpabilité impliquant des voies de fait contre un agent était de 107 jours, une durée située entre la moyenne des causes de voies de fait communes avec déclaration de culpabilité, soit 51 jours, et la moyenne des causes de voies de fait graves, soit 166 jours.

The average sentence length imposed in guilty cases involving officer assault was 107 days, which is between the average for guilty common assault cases at 51 days and for major assault cases at 166 days.


En 2000, la durée moyenne du processus d'examen et d'approbation d'un nouveau médicament était de 743 jours, soit 152 jours de plus que les 591 jours enregistrés l'année précédente, et la troisième fois en six que la durée moyenne exigée pour l'approbation des nouveaux médicaments augmentait.

In 2000, the average time to review and approve new drugs was 743 days—152 days longer than the 591 days recorded the year before, and the third time in six years that the average approval time for new drugs has increased.


w