Parmi les problèmes particuliers existants figurent un excès de prélèvements à des fins d’irrigation autour de la Méditerranée et de la mer Noire, la pollution considérable par les nutriments provenant de l’agriculture, et les modifications constatées sur le débit des cours d’eau qui résultent d’une mauvaise planification de l’énergie hydraulique, de la protection contre les inondations ou encore de mesures visant à promouvoir la navigation.
Particular problems include excessive abstraction for irrigation around the Mediterranean and Black Sea, widespread nutrient pollution from agriculture, and changes to river flow as a result of poorly planned hydropower or flood protection, or measures to encourage navigation.