Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision ayant force de chose jugée
Décision ayant force obligatoire
Décision d'expulsion entrée en force
Décision d'expulsion exécutoire
Décision de condamnation exécutoire
Décision de renvoi entrée en force
Décision de renvoi exécutoire
Décision exécutoire
Décision exécutoire concernant la répartition du temps
Décision exécutoire d'expulsion
Décision exécutoire de renvoi
Décision liant les parties
Décision obligatoire
Décision pénale définitive
Décision pénale entrée en force
Décision sans appel
La décision forme titre exécutoire
Règlement judiciaire ayant force obligatoire
Sentence exécutoire
Une décision qui est exécutoire dans l'Etat membre

Translation of "décision de condamnation exécutoire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
décision pénale entrée en force | décision pénale définitive | décision de condamnation exécutoire

legally binding criminal judgment


décision d'expulsion exécutoire | décision exécutoire d'expulsion | décision d'expulsion entrée en force

legally binding expulsion order


décision de renvoi exécutoire | décision exécutoire de renvoi | décision de renvoi entrée en force

legally binding removal order


une décision qui est exécutoire dans l'Etat membre

a judgment which is enforceable in the Member State


la décision forme titre exécutoire

decisions shall be enforceable


décision exécutoire [ décision sans appel | sentence exécutoire ]

binding award [ binding determination ]


décision exécutoire concernant la répartition du temps [ décision exécutoire concernant la répartition du temps payant ]

binding allocation of paid time


décision exécutoire [ décision ayant force de chose jugée | décision liant les parties | décision obligatoire | décision ayant force obligatoire | règlement judiciaire ayant force obligatoire ]

binding adjudication


décision exécutoire

enforceable decision | enforceable judgment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les juges de la Cour suprême ont reconnu que si leur décision était immédiatement exécutoire, comme le sont la plupart des décisions dès le jour qu'elles sont rendues—cela créerait des circonstances extrêmement difficiles pour l'administration de la justice dans ces provinces.

They recognized that if their judgment was immediately enforceable, as most judgments are from the day they are rendered, it would create a very difficult circumstance in the administration of justice for those three provinces.


La décision-cadre (2008/675/JAI relative à la prise en compte des décisions de condamnation entre les États membres de l’Union européenne à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale) oblige les pays de l’UE à tenir compte des condamnations prononcées dans les autres États membres.

The Framework Decision (2008/675/JHA on taking into account convictions in EU Member States during new criminal proceedings) obliges EU countries to take foreign convictions into account.


6. La décision d'annulation ou de modification de l'OESC est immédiatement exécutoire nonobstant un éventuel appel interjeté en vertu de l'article 37, à moins que la juridiction ne décide, pour protéger les intérêts du demandeur, que sa décision ne sera exécutoire qu'après être devenue définitive.

6. A decision setting aside or modifying the EAPO shall be immediately enforceable notwithstanding any appeal under Article 37, unless the court decides, in order to protect the claimant's interests, that its decision will only be enforceable after it has become final.


8. La décision d'annulation ou de modification de l'OESC est immédiatement exécutoire nonobstant un éventuel appel interjeté en vertu de l'article 37, à moins que la juridiction décide, pour protéger les intérêts du demandeur, que sa décision ne sera exécutoire qu'après être devenue définitive.

8. A decision setting aside or modifying the EAPO shall be immediately enforceable notwithstanding any appeal under Article 37, unless the court decides, in order to protect the claimant's interests, that its decision will only be enforceable after it has become final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La transmission des informations relatives aux décisions de condamnation comporte également la mention de la durée de conservation de l'inscription de la condamnation dans le registre de l'État membre de condamnation, telle qu'elle résulte de l'application de la législation nationale de l'État membre de condamnation au moment de la transmission de la condamnation à l'État membre de nationalité.

3. The transmission of information on convictions shall also include the length of time the conviction is to remain in the register of the convicting Member State, in accordance with that the convicting Member State's national legislation at the time of transmission to the Member State of the person's nationality.


2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les décisions de condamnation prononcées par un autre État membre peuvent également ne pas être prises en compte lorsque le fait d’avoir fait l’objet d’une condamnation dans un autre État membre a pour conséquence, à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale pour des faits différents, un traitement plus défavorable pour la personne que si la condamnation avait été prononcée par une juridiction nationale.

2. Without prejudice to paragraph 1, convictions handed down in another Member State may also be disregarded where the consequence of having been convicted in another Member State on the occasion of new criminal proceedings for different facts is that the person concerned is treated more unfavourably than if the conviction had been handed down by a national court.


La cour a rendu une décision finale et exécutoire. Cette décision équivaut à un jugement, le résultat d'un arbitrage sur un litige.

The court's decision was final and executory, the equivalent of a judgment, the outcome of arbitration on a point under dispute.


En outre, la décision doit être exécutoire et avoir acquis force de chose jugée dans l'État membre d'origine (cf. article 5, point a).

In addition, the judgment must be enforceable and must have acquired the authority of a final decision in the Member State of origin (see Article 5(a)).


Il arrive que la Cour suprême rende une décision alors qu'elle n'a même pas l'assentiment de la majorité des juges, mais le gouvernement du Canada interprète ces décisions comme étant exécutoires, comme des interprétations obligatoires de la Charte des droits et libertés.

We have the supreme court making decisions when it does not even have a majority of the judges onside, decisions that the Government of Canada interprets as binding decisions, as binding interpretations of the charter of rights and freedoms.


Cette décision, cet ordre exécutoire, cette résolution exécutoire, est-elle en soi une affaire législative, une loi qui pourrait ouvrir le gouffre de la sécession, ou s'agit-il simplement, comme l'ont laissé entendre des témoins favorables à la position du gouvernement, d'une affaire administrative qui peut être déléguée?

Is this decision, this binding order, this binding resolution, in pith and substance a legislative matter, a law that could trigger the chasm of secession, or is it merely, as some witnesses supporting the government's position suggested, a delegable, administrative matter?


w