Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'abandon
Déclaration d'adoptabilité
Déclaration d'adoptabilité forcée
Déclaration d'impôt
Déclaration d'impôt préremplie
Déclaration d'impôt sur le revenu
Déclaration d'impôt sur le revenu préremplie
Déclaration d'impôts
Déclaration d'impôts préremplie
Déclaration d'impôts sur le revenu
Déclaration d'impôts sur le revenu préremplie
Déclaration de commande
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration de revenus préremplie
Déclaration fiscale
Déclaration fiscale préremplie
Déclaration hors serment
Déclaration judiciaire d'adoptabilité
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Feuille de déclaration de revenus
Instruction de commande
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Ordre de contrôle
Rapport d'impôt
Rapport d'impôt prérempli
Rapport d'impôts
Rapport d'impôts prérempli
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «déclaration de commande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration de commande | instruction de commande | ordre de contrôle

control statement | declarative statement


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration de revenus préremplie | déclaration d'impôt préremplie | déclaration d'impôts préremplie | déclaration fiscale préremplie | déclaration d'impôts sur le revenu préremplie | déclaration d'impôt sur le revenu préremplie | rapport d'impôt prérempli | rapport d'impôts prérempli

prefilled tax return | prefilled income tax return | precompleted income tax return | precompleted tax return


déclaration de revenus | déclaration fiscale | déclaration d'impôt | déclaration d'impôts | déclaration d'impôt sur le revenu | déclaration d'impôts sur le revenu | rapport d'impôt | rapport d'impôts

income tax return | tax return


déclaration d'abandon | déclaration d'adoptabilité forcée | déclaration d'adoptabilité | déclaration judiciaire d'adoptabilité

freeing for adoption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« La menace est réelle », a déclaré le commandant adjoint du NORAD, le lieutenant‑général Parent.

“The threat is real”, said the Deputy Commander of NORAD, Lt. General Parent.


Je sais que le CEMM McFadden a déjà déclaré que « Commandement maritime » faisait penser à une compagnie d'assurance inconnue dont le siège social se trouverait quelque part près de Truro.

I know that CMS McFadden has said that " Maritime Command" sounds like an obscure insurance company based somewhere near Truro.


Gatwech Dual aurait ordonné aux unités placées sous son commandement de tuer les prisonniers de guerre, les femmes et les enfants Dinka, et les officiers placés sous son commandement ont déclaré que les forces d'opposition ne devaient faire aucune distinction entre les différentes tribus Dinka et devaient tuer tout le monde.

Gatwech Dual reportedly ordered units under his command to kill Dinka prisoners of war (POWs), women, and children, and officers under his command stated that opposition forces should not make any distinctions between different Dinka tribes and should kill all of them.


«Il est très important d’accentuer la pression sur les pirates en usant de tous les moyens - judiciaires, financiers, militaires, de gouvernance et de sécurité - à notre disposition», a déclaré le commandant de l’opération de l’EUNAVFOR, le vice-amiral Duncan L. Potts.

“It is of great importance that we increase pressure on pirates by pulling on all the levers, judicial, some financial, some military and some governance and security”. said EUNAVFOR Operation Commander, Rear Admiral Duncan L. Potts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 29 août 2014, dans une déclaration publique, le président du Conseil de sécurité de l'ONU a déclaré que le Conseil condamnait les agissements des forces sous le commandement d'Abdullah Yahya al Hakim, qui, le 8 juillet 2014, ont envahi Amran (Yémen), y compris le quartier général de l'armée yéménite.

In a 29 August 2014 public statement, the President of the United Nations Security Council stated that the Council condemned the actions of forces commanded by Abdullah Yahya al Hakim who overran Amran, Yemen, including the Yemeni Army Brigade headquarters on 8 July 2014.


Soixante-huit pour cent des entreprises déclarent que la valeur de leurs commandes a chuté depuis novembre, 24 p. 100, que leurs commandes sont relativement stables depuis novembre et 8 p. 100 seulement, que leurs commandes ont augmenté au cours des trois derniers mois.

Sixty-eight per cent of the companies are reporting that orders have fallen in value since November, 24 per cent report that orders are relatively unchanged since November and only 8 per cent report that orders have increased over the last three months.


(Le document est déposé) Question n 945 M. Sean Casey: En ce qui concerne les lignes directrices du Conseil du Trésor ou toutes autres lignes directrices ou politiques en matière de conflits d’intérêts ou de déontologie applicables dans l’ensemble de l’administration fédérale aux ministres qui voyagent en service commandé: a) quand ils voyagent en service commandé au Canada ou à l’étranger, sauf lorsqu’ils se rendent à leur propre résidence, les ministres sont-ils tenus de descendre dans un lieu d’hébergement tel qu’un hôtel, un motel ou un établissement commercial équivalent; b) quelle est la politique en matière de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 945 Mr. Sean Casey: With regard to Treasury Board guidelines, or any other government-wide conflict of interest or ethical guidelines or policies for Ministers of the Crown who travel on official Canadian government business: (a) are government Ministers, while on official duty either in Canada or abroad, excluding while in their own residences, required to stay in a hotel, motel or an equivalent commercial entity used as a place of temporary abode; (b) what is the conflict of interest disclosure policy for Ministers who, while on official duty, forgo normal accommodations, such as a hotel, motel, or an equi ...[+++]


2. Par dérogation au paragraphe 1, au cas où l'importateur fournit une déclaration du commandant du navire concerné, certifiée par l'autorité portuaire compétente, indiquant que le lot est prêt à être déchargé dans le port considéré, la date de constatation est la date, mentionnée dans ladite déclaration, à partir de laquelle le lot est prêt à être déchargé.

2. Notwithstanding paragraph 1, where the importer provides a declaration from the master of the vessel concerned certified by the competent port authority showing that the consignment is ready for unloading at the port concerned, the formal date of delivery shall be the date on which the consignment is ready for unloading as shown on the declaration.


Domaine de pertinence: la STI "contrôle-commande" définit les exigences essentielles des parties du sous-système "contrôle-commande" qui se rapportent à l'interopérabilité et qui sont donc soumises à la déclaration "CE" de vérification.

Scope: The TSI control-command defines the essential requirements for those parts of the control-command subsystem that have relevance to interoperability, and therefore are subject to EC declaration of verification.


Afin d'assurer que les équipements embarqués des systèmes de contrôle-commande peuvent être universellement utilisés sur les matériels roulants neufs déclarés aptes à circuler sur le réseau transeuropéen à grande vitesse, il sera appliqué à la conception de l'environnement électrique du matériel roulant et à la conception de la susceptibilité aux perturbations électromagnétiques du système de contrôle-commande interopérable une spécification commune de compatibilité électromagnétique, définie à l'annexe A, index 4a.

To ensure that the on-board equipment for the control-command systems may be universally used for new rolling stock accepted for operation upon the trans-European high-speed network, there shall be applied to the electrical environment of the rolling stock and the susceptibility of the interoperable control-command system to electrical interference a common specification of electromagnetic compatibility as defined in Annex A, index 4a.


w