Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès aux documents confidentiels
Attestation d'expédition de documents
Attestation de mise à la poste
Document confidentiel
Document confidentiel dossier confidentiel
Document confidentiel du Cabinet
Document confidentiel du Conseil privé
Documents confidentiels
Déclaration de l'expéditeur
Déclaration de type de document
Déclarer confidentiel un document
Déclarer un document confidentiel
Définition de type de document
Pièces de nature confidentielle

Translation of "déclarer un document confidentiel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déclarer un document confidentiel [ déclarer confidentiel un document ]

declare a document confidential


document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada [ document confidentiel du Cabinet | document confidentiel du Conseil privé ]

confidence of the Queen's Privy Council of Canada [ Cabinet confidence | Privy Council confidence ]


documents confidentiels [ pièces de nature confidentielle ]

confidential material


document confidentiel dossier confidentiel

classified material


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


accès aux documents confidentiels

access to confidential documents


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]


déclaration de l'expéditeur | attestation de mise à la poste | attestation d'expédition de documents | déclaration sous serment relative à l'envoi de documents

affidavit of mailing | mailing affidavit




définition de type de document | déclaration de type de document

document type definition | DTD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, ainsi que les fonctionnaires et les experts, préalablement désignés par le président, dont la présence est strictement nécessaire.

3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.


3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, ainsi que les fonctionnaires et les experts, préalablement désignés par le président, dont la présence est strictement nécessaire.

3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.


3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, ainsi que les fonctionnaires et les experts, préalablement désignés par le président, dont la présence est strictement nécessaire.

3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.


3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, les fonctionnaires et les experts préalablement désignés par le président et limités au strict nécessaire.

3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des prérogatives et compétences du Parlement, les députés auxquels l'habilitation de sécurité voulue n'a pas été accordée ont accès aux documents «CONFIDENTIEL UE» selon les modalités pratiques arrêtées d'un commun accord, incluant la signature d'une déclaration sur l'honneur que le contenu des documents en question ne sera en aucun cas communiqué à des tiers.

In light of Parliament’s prerogatives and competences, those Members who have not been given a personal security clearance shall be granted access to ‘CONFIDENTIEL UE’ documents under practical arrangements defined by common accord, including signature of a solemn declaration that they will not disclose the contents of those documents to any third person.


De surcroît, la Commission peut demander aux entreprises (49), dans tous les cas où elles produisent ou ont produit des documents, de signaler les documents ou parties de documents dont elles considèrent qu'ils contiennent des secrets d'affaires ou autres informations confidentielles leur appartenant, et d'identifier les entreprises vis-à-vis desquelles ces documents doivent être considérés comme confidentiels (50).

Moreover, the Commission may require undertakings (49), in all cases where they produce or have produced documents, to identify the documents or parts of documents, which they consider to contain business secrets or other confidential information belonging to them, and to identify the undertakings with regard to which such documents are to be considered confidential (50).


Afin de pouvoir traiter rapidement les demandes de confidentialité visées au point 36, la Commission peut impartir aux entreprises un délai pour: i) justifier leur demande de confidentialité à l'égard de chaque document ou partie de document; ii) lui fournir une version non confidentielle des documents dans lesquels les passages confidentiels sont supprimés (51).

For the purposes of quickly dealing with confidentiality claims referred to in paragraph 36 above, the Commission may set a time-limit within which the undertakings shall: (i) substantiate their claim for confidentiality with regard to each individual document or part of document; (ii) provide the Commission with a non-confidential version of the documents, in which the confidential passages are deleted (51).


Par ailleurs, l'annexe ne définit ni ne limite le droit de la Commission à déclarer des documents "confidentiels", ce qui est incompatible avec l'article 9 du règlement.

On the other hand the annex does not define or restrict the right of the Commission to declare documents "confidential" which is incompatible with article 9 of the Regulation.


3. Sans préjudice du paragraphe 2 du présent article, la Commission peut exiger de toute entreprise ou association d'entreprises qui produit des documents ou des déclarations conformément au règlement (CE) n° 1/2003 qu'elle signale les documents ou les parties de documents qu'elle considère comme contenant des secrets d'affaires ou d'autres informations confidentielles lui appartenant et qu'elle désigne les entreprises vis-à-vis desquelles ces documents doivent être considérés comme confidentiels ...[+++]

3. Without prejudice to paragraph 2 of this Article, the Commission may require undertakings and associations of undertakings which produce documents or statements pursuant to Regulation (EC) No 1/2003 to identify the documents or parts of documents which they consider to contain business secrets or other confidential information belonging to them and to identify the undertakings with regard to which such documents are to be considered confidential.


b) fournir à la Commission une version non confidentielle des documents ou des déclarations, dans lesquels les passages confidentiels sont supprimés;

(b) provide the Commission with a non-confidential version of the documents or statements, in which the confidential passages are deleted;


w