Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse de la natalité
Baisse des taux de natalité
Branche d'industrie en déclin
Branche en déclin
Branche en perte de vitesse
Contrôle des naissances
Déclin de la natalité
Natalité
Natalité brute
Natalité dirigée
Natalité en régression
PF
Planification de la famille
Planification familiale
Planning familial
Politique de natalité
Région industrielle en déclin
Réglementation de la natalité
Régulation des naissances
Secteur d'activité en déclin
Secteur en déclin
Secteur en régression
Taux brut annuel de natalité effective
Taux brut de natalité
Taux de natalité
Taux de reproduction

Traduction de «déclin de la natalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baisse de la natalité | baisse des taux de natalité | déclin de la natalité | natalité en régression

decline in birth-rates | drop in the birth rate


taux brut annuel de natalité effective | taux brut de natalité | taux de natalité

birth rate | central birth rate | crude birth rate | CBR [Abbr.]


natalité [ taux de natalité | taux de reproduction ]

births [ birth rate ]


contrôle des naissances | natalité dirigée | planification de la famille | planification familiale | planning familial | réglementation de la natalité | régulation des naissances | PF [Abbr.]

birth control | family planning | fertility planning | FP [Abbr.]


taux brut de natalité | natalité brute | taux de natalité

crude birth rate


secteur d'activité en déclin [ secteur en déclin | branche d'industrie en déclin | branche en déclin | secteur en régression | branche en perte de vitesse ]

sunset industry [ declining industry | declining sector | depressed industry | ailing industry ]


taux de natalité | taux brut de natalité

birth rate | crude birth rate


secteur en déclin | branche en déclin

sunset industry | declining industry




région industrielle en déclin

declining industrial region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni envisage de réduire de 20 % le taux de natalité involontaire chez les adolescentes-mères, et de 40 % le taux de natalité des adolescentes-mères de moins de 17 ans d'ici 2007.

The UK aims to achieve a 20% reduction in the rate of unplanned children of teenage mothers and a reduction of 40% in the rate of births to teenage mothers under 17 by 2007.


Les flux migratoires pourraient compenser une partie du recul des taux de natalité, mais ils ne résoudront pas le déficit démographique, notamment parce qu'à long terme, les populations immigrées ont tendance à adopter les modèles démographiques de leur pays de résidence.

Migration flows might compensate for some of the decline in birth rates, but they will not solve the demographic deficit - not least because in the long run immigrant populations tend to acquire the demographic patterns of their country of residence.


| 3.4.1 Attirer un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale Alors que la question des faibles taux de natalité en Europe devrait être traitée comme il convient dans le cadre d'une politique à long terme, augmenter les taux d'emploi constitue la manière la plus efficace de générer de la croissance et de promouvoir des économies fondées sur l'inclusion sociale.

| 3.4.1. Attract more people into employment and modernise social protection systems While the issue of low birth rates in Europe should be properly addressed as part of a long-term policy, raising employment levels is the strongest means of generating growth and promoting socially inclusive economies.


Il a dit qu'il ne pouvait plus se permettre cela dans l'avenir parce que le taux de natalité est trop faible et que la population est sur le point de décliner, si ce n'est pas déjà le cas.

They said they could not afford that in the future because their birth rate is too low and their population is about to start declining if it has not already started to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est qu'un des aspects du déclin du taux de natalité et de la croissance démographique négative.

This is just one dimension of the whole issue of the declining birth rate and negative population growth.


Il a dit que c’était nécessaire car, à cause du déclin de la population et de la baisse de la natalité, nous avons un besoin criant de travailleurs et de jeunes, et pourtant nous dépensons tout cet argent pour expulser des gens.

He said that because of our declining population and declining birthrate we are in serious need of more workers and young people and yet we are spending all that money to deport people.


La présente communication rappelle qu'il faut assurer un meilleur équilibre entre travail et vie familiale pour pouvoir lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique et le faible taux de natalité.

The Communication makes it clear that a better balance is needed between work and family life in order to tackle the problems associated with demographic ageing and a low birth rate.


Cette augmentation, que les bas taux de natalité en Europe ne devraient que peu ralentir, perpétuera dans les universités une situation de saturation des capacités.

This increase, which Europe's low birth rates are not expected to slow down in any great measure, will further intensify capacity saturation in the universities.


Les besoins en ressources humaines subiront de plus en plus les effets du changement démographique dans notre pays, y compris le vieillissement de la population et le déclin du taux de natalité.

The human resource needs will be increasingly impacted by the changing demographics in our country, including an increasing aging population and a declining birth rate.


M. Maynard: Je conclurai en disant que notre principal problème c'est que, vu l'exode ininterrompu et la chute du taux de natalité, et étant donné l'impossibilité d'attirer des immigrants, le déclin va s'accuser comme c'est le cas des francophones hors Québec.

Mr. Maynard: I will conclude by saying that I think our major challenge is that, with continued out-migration and a declining birth rate, and without the ability to attract immigrants, obviously there will be a continuing decline, which is not dissimilar to francophones living outside Quebec.


w