Cela est souvent évident, notamment dans le cadre des réductions d'effectifs par les grandes entreprises ou d'autres formes de réduction des coûts et de dégraissage, qui sont justifiés par la nécessité d'accroître notre productivité sur le long terme, bien que cela se solde, dans l'intervalle, par de dures privations pour des milliers de Canadiens.
This is often emphasized in regard to things like corporate downsizing or other forms of cost cutting, and leaning and meaning, that are justified in terms of our need to increase productivity growth in the long run, even though they result in significant hardship for thousands of Canadians in the interim.