Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence-midi
Déjeuner-causerie
Déjeuner-causerie sur la qualité
Déjeuner-conférence
Dîner-causerie
Dîner-conférence
Midi-conférence
Petit déjeuner d'affaires
Petit déjeuner de travail
Petit déjeuner-causerie
Petit déjeuner-réunion
Petit-déjeuner-causerie
Petit-déjeuner-conférence

Translation of "déjeuner-causerie sur la qualité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


jeuner-conférence | déjeuner-causerie | petit-déjeuner-conférence | petit-déjeuner-causerie

breakfast seminar | breakfast conference | breakfast meeting


dîner-conférence | midi-conférence | dîner-causerie | conférence-midi | déjeuner-conférence | déjeuner-causerie

lunch and learn seminar | lunch and learn | lunchtime conference | luncheon presentation | conference luncheon


petit déjeuner-réunion [ petit déjeuner de travail | petit déjeuner-causerie | petit déjeuner d'affaires ]

breakfast meeting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je rappelle au député que le ministre des Finances est venu à Halifax après les réductions des cotisations d'assurance-emploi, l'an dernier. Il a demandé sans détours à la Chambre de commerce: «Si je baisse les cotisations de 20 p. 100 de plus, combien allez-vous créer d'emplois?» C'est ce qu'il a demandé au déjeuner-causerie de la Chambre de commerce.

I would remind the hon. member that the finance minister went to Halifax after the recent EI cuts of last year and asked the chamber of commerce a direct question: “If I reduce the premiums by another 20%, how many jobs would you create?” He asked the entire chamber of commerce that question at its luncheon meeting.


Il y aura des remises de prix, des déjeuners- causeries et des séminaires où les efforts de gens pour rendre leur collectivité et le monde meilleurs seront reconnus.

Events will include award ceremonies, luncheons and seminars where people will be recognized for their work in improving their communities and making the world a better place.


Alors que bien d’autres travailleurs peuvent prendre le petit déjeuner en famille et terminent leur travail à 17 heures, les conducteurs de poids lourds sont sur les routes, jour et nuit, pendant des semaines d’affilée, vivent dans des conditions médicales médiocres, acceptent sans rechigner d’être loin de chez eux, sans parler des installations de qualité très variables sur les RTE dont ils doivent se contenter.

Whereas many other workers are able to have breakfast with their families and finish work at 5 p.m., lorry drivers are out on the road day and night for weeks at a time, with poor medical care, patiently accepting being away from home, to say nothing of having to contend with the widely varying personal care facilities across the TENs.


Tout comme quantité de mes collègues francophones n’imagineraient même pas déjeuner sans un verre de vin rouge, notre traditionnel déjeuner tchèque sans un demi-litre de bière tchèque de qualité serait pour moi impensable.

Just as many of my French-speaking colleagues would not think of having lunch without a glass of red wine, our traditional Czech lunch without a half-litre of high-quality Czech beer would, for me, be unthinkable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour nous, le seigle n’est pas une céréale de qualité moyenne utilisée en fourrages, mais bien un petit déjeuner quotidien savoureux et un ingrédient de notre culture culinaire traditionnelle.

For us rye is not just a mediocre crop used as fodder, but an appetising daily breakfast food and a staple in our traditional food culture.


Un jour, nous avons eu un déjeuner-causerie à 7 h 30 du matin.

One day we were having a breakfast meeting at 7.30 in the morning.


Il y a quelques semaines, la Chambre de commerce franco- colombienne a tenu un déjeuner-causerie.

A few weeks ago, the Franco-Columbian Chamber of Commerce held a breakfast meeting.


Le sénateur Joyal : J'ai eu l'occasion, il y a deux semaines, tout comme le sénateur Jaffer, d'entendre le professeur François Crépeau de l'Université de Montréal, nous parler des droits des immigrants à un déjeuner-causerie.

Senator Joyal: I had the benefit two weeks ago, as Senator Jaffer had, of listening to Professor François Crépeau from the University of Montreal, who spoke about the rights of immigrants at a breakfast meeting.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

déjeuner-causerie sur la qualité ->

Date index: 2024-04-15
w