Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai d'achèvement
Délai d'alerte
Délai d'exécution
Délai d'exécution précis
Délai d'exécution prévisible
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de prévision
Délai de restitution
Délai de réalisation
Rapport prévision exécution
Temps de retournement
Temps de rotation
Temps de réponse

Translation of "délai d'exécution prévisible " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
délai d'exécution prévisible [ délai d'exécution précis ]

predictable response time


délai de prévision [ délai d'alerte ]

forecast lead time [ warning lead time ]




délai de concrétisation | délai de réalisation | délai d'exécution

lead-time


délai d'achèvement | délai de réalisation | délai d'exécution

construction time


délai d'exécution | délai de réalisation

lead-time | lead time


temps de réponse | délai d'exécution | temps de rotation | délai de restitution | temps de retournement

response time | turnaround time | turnround time


délai d'exécution [ délai de démarrage ]

lead time [ lead-time | set-up time ]


prise en considération du facteur temps dans l'exécution/exécution dans les délais

performance (execution) according to schedule/performance/(execution) in due time


rapport prévision exécution

relation between estimates and expenditure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Délai de rigueur pour la communication: en ce qui concerne les prévisions, le 30 juin 2008 pour la première fois, puis les 1er mars et 30 juin de chaque année; en ce qui concerne l'exécution, le 1er mars de chaque année (2010 pour la première fois).

Communication deadline: for forecasts 30 June 2008 for the first time and then every 1 March and 30 June; for execution every 1 March (2010 for the first time).


Plus précisément, il nous faut un processus clair, transparent et prévisible, et qui peut être exécuté dans un délai raisonnable.

Specifically, we need a process that has clarity, transparency and predictability and one that can be completed in a reasonable time frame.


13. plaide pour que les montants des crédits de l'instrument "Aide au commerce" soient rapidement déterminés et attribués; souligne que ces fonds devraient représenter des ressources supplémentaires et non une simple réallocation de crédits du Fonds européen de développement (FED), qu'ils devraient répondre aux priorités du Ghana et que leur versement devrait intervenir dans les délais prévus, être prévisible et correspondre aux calendriers d'exécution des plans nationaux et régionaux de développement stratégique; s'oppose à toute f ...[+++]

13. Calls for an early determination and provision of the share of the Aid for Trade resources; stresses that these funds should be additional resources and not merely a repackaging of European Development Fund (EDF) funding, that they should conform to Ghana's priorities and that their disbursement should be timely, predictable and in line with the execution schedules of national and regional strategic development plans; opposes any kind of conditionality linked to the EPAs in the matter of granting European aid and calls on the Co ...[+++]


19. demande qu'une part équitable des ressources pour l'aide au commerce soit déterminée et fournie suffisamment tôt; souligne que la Commission et les États membres de l'UE doivent garantir que ces fonds représentent des ressources supplémentaires et non une simple réallocation de crédits du Fonds européen de développement (FED), qu'ils doivent répondre aux priorités du Cariforum et que leur versement doit être canalisé dans le Fonds de développement régional dans la plus large mesure possible et qu'il doit intervenir dans les délais prévus, être prévisible et correspondre aux calendriers d'exécution ...[+++]

19. Calls for an early determination and provision of an equitable share of the Aid for Trade resources; stresses that the Commission and the EU Members States should ensure that these funds represent additional resources and are not merely a repackaging of the European Development Fund (EDF) funding, that they conform to Cariforum priorities and that their disbursement is channelled through the Regional Development Fund to the greatest extent possible and is timely, predictable and in harmony with the execution schedules of national ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
267. convient qu'il est difficile d'établir des planifications et des prévisions budgétaires à long terme dans la mesure où les décisions relatives aux crédits sont prises annuellement et où les grandes décisions politiques ayant des conséquences considérables en termes d’espaces de bureaux, comme les futurs élargissements, ne peuvent être prévues avec précision; de plus les décisions prises dans le secteur immobilier requièrent souvent des délais d'exécution importants; suggère que soit pratiquée, dans les comptes consolidés de l'U ...[+++]

267.Accepts that long-term planning and budgetary forecasts in the building sector are difficult because appropriations are decided on an annual basis, and because key political decisions with major implications for office space, such as enlargements, are not precisely foreseeable; in addition, implementation of decisions in the building sector requires significant lead time; suggests that there should be a provision in the Union's consolidated accounts for major maintenance work;


265. convient qu'il est difficile, dans le secteur immobilier, d'établir des planifications et des prévisions budgétaires à long terme dans la mesure où les décisions relatives aux crédits sont prises annuellement et où les grandes décisions politiques ayant des conséquences considérables en termes d'espaces de bureaux, comme les futurs élargissements, ne peuvent être prévues avec précision; ajoute que les décisions prises dans le secteur immobilier requièrent souvent des délais d'exécution importants; suggère que soit inclue dans l ...[+++]

265. Accepts that long-term planning and budgetary forecasts in the building sector are difficult because appropriations are decided on an annual basis, and because key political decisions with major implications for office space, such as enlargements, are not precisely foreseeable; in addition, implementation of decisions in the building sector requires significant lead time; suggests that there should be a provision in the Union's consolidated accounts for major maintenance work;


Le délai de 24 mois est un mécanisme d'exécution clair et prévisible qui minimise la désorganisation du marché.

The enforcement mechanism of the 24 month stay is clear, predictable, and minimizes market disruption.


Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau de croisière de l'ordre de 27 milliards p ...[+++]

On the likely assumption that the Member States will try to make maximum use of the deadlines allowed in the Regulations for the financial execution of programmes while avoiding automatic decommitments under the "N+2" rule [2], and in light of the longer period allowed in the rules for payments as compared with commitments (11 years and 7 years respectively), it is foreseeable that annual payments will rise to a steady level of about EUR 27 billion a year between 2004 and 2007 and that final payments will be made in 2009 and 2010.


3. S'il est prévisible que le délai fixé pour l'exécution de la demande ne pourra pas être respecté et si les raisons visées au paragraphe 1, troisième phrase, indiquent concrètement que cela gênera considérablement la procédure menée dans l'État membre requérant, les autorités de l'État membre requis indiquent sans délai le temps estimé nécessaire à l'exécution de la demande.

3. If it is foreseeable that the deadline set for execution of the request cannot be complied with, and if the reasons referred to in paragraph 1, third sentence, indicate in a concrete way that this will lead to substantial impairment of the proceedings being conducted in the requesting Member State, the authorities of the requested Member State shall promptly indicate the estimated time needed for execution of the request.


F. Délais d'exécution prévisibles et échelonnement annuel de l'exécution sur une période maximale de 10 ans

F. Foreseeable period of implementation and annual timetable




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

délai d'exécution prévisible ->

Date index: 2021-04-10
w