Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur hors classe
Administratrice hors classe
Bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe d'encapsulation
Classe dirigeante
Classe enveloppante
Classe enveloppe
Classe moyenne
Classe sociale
Classe wrapper
Dénomination de classe
Enveloppe
Enveloppeur
Fonctionnaire hors classe
Groupe social
Mat 1
Matelot de 1re classe
Matelot de première classe
Matelote de 1re classe
Matelote de première classe
Milieu social
Nom de classe
Non autrement classé sous sa dénomination
Spécialiste hors classe
Test de dénomination d'objet
Vendre sur dénomination de classe

Translation of "dénomination de classe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nom de classe | dénomination de classe

class name | class term




classe sociale [ groupe social | milieu social ]

social class [ social milieu | socio-economic group ]




non autrement classé sous sa dénomination

not otherwise indexed by name


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middle class [ bourgeoisie ]


matelot de 1re classe | mat 1 | matelot de première classe | matelote de 1re classe | matelote de première classe

Leading Seaman | LS


classe enveloppante | classe enveloppe | enveloppe | enveloppeur | classe d'encapsulation | classe wrapper

wrapper class | wrapper | type wrapper


administrateur hors classe [ administratrice hors classe | fonctionnaire hors classe | spécialiste hors classe ]

Senior Officer


classe dirigeante

ruling class [ elite | governing class ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces règles doivent concerner l’établissement de dénominations de classes uniformes au niveau de l’Union.

Those rules should concern the designation of uniform Union grade names.


La dénomination visée au premier alinéa identifie un produit de la classe 1.2 Produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.) de l'annexe XI du règlement d'exécution (UE) no 668/2014 de la Commission (3).

The name specified in the first paragraph denotes a product in Class 1.2. — Meat products (cooked, salted, smoked, etc.), as listed in Annex XI to Commission Implementing Regulation (EU) No 668/2014 (3).


La dénomination visée au premier alinéa identifie un produit de la classe 2.5. Pâtes alimentaires de l'annexe XI du règlement d'exécution (UE) no 668/2014 de la Commission (3).

The name specified in the first paragraph denotes a product in Class 2.5. pasta set out in Annex XI to Commission Implementing Regulation (EU) No 668/2014 (3).


La dénomination visée au premier alinéa identifie un produit de la classe Classe 1.6.

The name specified in the first paragraph denotes a product in Class 1.6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la directive-cadre 2003/37/CE sur les tracteurs, les tracteurs agricoles et forestiers utilisés pour ces types de cultures sont classés sous les catégories T2, C2 et T4.1 et portent la dénomination générique de "tracteurs à voie étroite".

Under the framework Directive 2003/37/EC on agricultural and forestry tractors, tractors used for the cultivation of crops of this kind are classified as category T2, C2 and T4.1 under the generic name of ‘narrow-track tractors’.


La dénomination commune internationale (dénomination de la substance active dont le radical commun définit la classe thérapeutique de la substance) doit toujours être utilisée pour permettre aux patients d'agir en connaissance de cause (elle permet de mieux sensibiliser les patients à la substance active qu'ils utilisent).

The International Non-proprietary Name (INN) (the name of the active substance which common stem identifies the therapeutic class the substance belongs to) should be systematically used to empower patients (it helps to raise awareness among patients of what active substance they are taking used).


sans préjudice du paragraphe 2, point f), la dénomination - dans la nomenclature de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) - des substances actives répondant aux critères de classification dans l'une des classes ou catégories de danger suivantes indiquées à l'annexe I du règlement (CE) n° 1272/2008:

without prejudice to point (f) of paragraph 2, the name in the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) nomenclature for active substances fulfilling the criteria for any of the following hazard classes or categories set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/ 2008:


Les fonds propres auxiliaires pouvant être classés aux niveaux 2 et 3, cette dénomination est donc moins précise que les termes "capitaux de niveau 2".

Ancillary own funds can be both Tier 2 and Tier 3 and is therefore less precise as Tier 2 capital.


des dénominations applicables à ces classes.

the names that apply to those classes.


1. La dénomination «lait» est réservée exclusivement au produit de la secrétion mammaire normale, obtenu par une ou plusieurs traites, sans aucune addition ni soustraction.Toutefois, la dénomination «lait» peut être utilisée:a) pour le lait ayant subi un traitement n'entraînant aucune modification de sa composition ou pour le lait dont on a standardisé la teneur en matière grasse conformément au règlement (CEE) n° 1411/71 du Conseil, du 29 juin 1971, établissant les règles complémentaires de l'organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers en ce qui concerne les produits relevant de la position 04.01 du tarif douanier commu ...[+++]

1. The term 'milk' shall mean exclusively the normal mammary secretion obtained from one or more milkings without either addition thereto or extraction therefrom. However, the term 'milk' may be used:(a) for milk treated without altering its composition, or for milk the fat content of which has been standardized under Council Regulation (EEC) No 1411/71 of 29 June 1971 laying down additional rules on the common organization of the market in milk and milk products for products falling within CCT heading No 04.01 (1), as last amended by Regulation (EEC) No 566/76 (2); (b)in association ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

dénomination de classe ->

Date index: 2021-04-26
w